전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
prekių priėmimo-perdavimo aktas
the adoption of the act of transfer of the goods-
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
priėmimo perdavimo aktas
acceptance of transfer
마지막 업데이트: 2020-06-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
paslaugų priėmimo perdavimo aktas
acceptance of transfer
마지막 업데이트: 2020-05-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
priėmimo–perdavimo akto originalu,
the original of the taking-over certificate,
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
priėmimo ir perdavimo akto originalu,
the original of the taking-over certificate,
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
prekių priėmimo data ir vieta;
the date and place of receipt of the goods;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
b) prekių priėmimo data ir vieta;
(b) the date and place of receipt of the goods;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Šiuo atliktų darbų priėmimo-perdavimo aktu pažymima
acceptance of transfer
마지막 업데이트: 2019-03-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) priėmimo-perdavimo arba siuntos sertifikato originalas;
(b) the original of the taking-over certificate or the delivery certificate;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Šiems prekybininkams akcizas tampa mokėtinu prekių priėmimo dieną ir turi būti sumokėtas valstybės narės nustatyta tvarka.
for this type of trader excise duty shall be chargeable at the time of receipt of the goods and shall be paid in accordance with the procedure laid down by each member state.
praėjus daugiau nei 30 dienų tarp prekių pristatymo dienos ir priėmimo-perdavimo arba siuntos sertifikato išdavimo dienos arba galutinio atitikties sertifikato išdavimo dienos, jei ši yra vėlesnė.
in the event of a delay exceeding 30 days between the date of delivery and the issue of the taking-over certificate or delivery certificate, or the issue of the final certificate of conformity, where this is later.
tiekėjas užtikrina, kad prekės būtų pristatytos į priėmimo vietą laiku, kad vadovas galėtų pradėti prekių priėmimo procedūrą.
the supplier shall ensure that the supplies are delivered to the place of acceptance in time to allow the supervisor to proceed with acceptance of the supplies.
tokių sistemų pavyzdžiai: vaistinių surenkamos vaistų atliekos, vartojimo prekių priėmimo parduotuvėse sistemos ir bendruomenių sistemos mokyklose.
examples of such schemes are waste medicines collected by pharmacies, take-back schemes in shops for consumer goods and community schemes in schools.
29 straipsnyje numatyta avanso garantija negali baigtis prieš preliminarų prekių priėmimą; ji baigiasi per 60 dienų po preliminaraus priėmimo dienos.
the advance guarantee provided for in article 29 shall not be released before provisional acceptance of the supplies but shall be released within 60 days thereafter.
jei pakrovimo vietoje ir pasiūlyme nurodytoje sutartimi nustatytoje pristatymo vietoje prekių kokybė, pakuotė arba ženklinimas neatitinka sutartimi nustatytų specifikacijų, bet tai netrukdo išduoti negalutinį atitikties liudijimą arba priėmimo ir perdavimo aktą, nvo gali sumažinti apskaičiuojamą mokėtiną sumą.
where the quality, the packaging or the marking of the goods at the place of loading and the contractual place of delivery indicated in the tender do not correspond to the contract specifications, without being such as to have prevented the issuance of a provisional certificate of conformity or taking over certificate, the ngo, in calculating the sum to be paid, may apply reductions.