인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tu tikrai nesi kvailas.
you're really not stupid.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
ar tu tikrai mane myli?
do you really love me?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
ar tu tikrai nori laimėti?
do you really want to win?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
aš negaliu patikėti kad tu tikrai mane myli.
i can't believe that you're really in love with me.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
dieve, tu tikrai sunaikinsi nedorėlį, kraugeriai, atsitraukite nuo manęs!
surely thou wilt slay the wicked, o god: depart from me therefore, ye bloody men.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
o dabar atsisėdi ir viską paaiškini, jei nenori gauti į kailį – ko tu tikrai nusipelnei.
now sit down and explain yourself, if you don’t want the hiding you deserve.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tu tikriausiai kažką padarei.
you must've done something.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
tėvas paklausė: “ar tu tikrai esi mano sūnus ezavas?” tas atsiliepė: “taip, esu”.
and he said, art thou my very son esau? and he said, i am.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jei aš sakau nedorėliui: ‘tu tikrai mirsi’, ir jis nusigręžia nuo savo nuodėmės bei daro, kas yra teisinga ir teisu:
again, when i say unto the wicked, thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
izaokas tarė jokūbui: “prieik, kad galėčiau paliesti tave, mano sūnau, ir įsitikinčiau, ar tu tikrai esi mano sūnus ezavas”.
and isaac said unto jacob, come near, i pray thee, that i may feel thee, my son, whether thou be my very son esau or not.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jis vėl išsigynė. kiek vėliau šalia stovintieji sakė petrui: “tu tikrai vienas iš jų, juk tu irgi galilėjietis, ir tarmė tavo tokia”.
and he denied it again. and a little after, they that stood by said again to peter, surely thou art one of them: for thou art a galilaean, and thy speech agreeth thereto.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eliziejus jam atsakė: “eik ir pasakyk jam: ‘tu tikrai pagysi’, bet viešpats man parodė, kad jis tikrai mirs”.
and elisha said unto him, go, say unto him, thou mayest certainly recover: howbeit the lord hath shewed me that he shall surely die.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
su binokliais... neabejok, visiems gyventojams tu – tikras didvyris! !
they’ve been watching us through their binoculars, and you can be sure of getting a hero’s welcome!” !”
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
išsiskyręs su eliziejumi, jis atėjo pas savo valdovą, kuris jį klausė: “ką sakė eliziejus?” jis atsakė: “jis sakė, kad tu tikrai pagysi”.
so he departed from elisha, and came to his master; who said to him, what said elisha to thee? and he answered, he told me that thou shouldest surely recover.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: