전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jie planuoja nustumti jį nuo aukštumos. jie gėrisi melu: liežuviais jie laimina, o viduje keikia.
kamu hanya berniat menjatuhkan dia dari kedudukannya yang tinggi. kamu suka berdusta; dengan mulutmu kamu memberkati, tetapi dalam hati kamu mengutuk
“kalėjimą radome saugiai užrakintą ir sargybinius stovinčius prie vartų. bet atidarę nieko viduje neradome!”
"pada waktu kami sampai di penjara," kata mereka kepada mahkamah, "kami dapati pintu penjara itu terkunci baik-baik, dan pengawal-pengawal sedang berjaga di pintu. tetapi pada waktu kami membuka pintu itu, kami tidak mendapati seorang pun di dalamnya.
lauke kardas! viduje maras ir badas! kas lauke, žus nuo kardo, kas mieste, mirs nuo bado ir maro.
di jalan-jalan kota ada peperangan, di rumah-rumah ada wabah penyakit dan kelaparan. siapa saja yang berada di luar kota akan mati dalam peperangan, dan yang tinggal di kota akan menjadi kurban penyakit dan kelaparan
o viešpats jam tarė: “kaip tik jūs, fariziejai, valote taurės ir dubens išorę, o viduje esate pilni gobšumo ir nedorybės.
sebab itu tuhan berkata kepadanya, "memang kalian orang-orang farisi biasanya membersihkan mangkuk dan piring bagian luarnya, tetapi di dalam dirimu sendiri penuh dengan kekerasan dan kejahatan
vargas jums, veidmainiai rašto žinovai ir fariziejai! nes jūs panašūs į pabaltintus kapus, kurie iš paviršiaus atrodo gražiai, o viduje pilni numirėlių kaulų ir visokių nešvarumų.
celakalah kalian guru-guru agama dan orang-orang farisi! kalian tukang berpura-pura! kalian seperti kubur-kubur yang dicat putih; di luarnya kelihatan bagus, tetapi di dalamnya penuh dengan tulang dan semuanya yang busuk-busuk
bet tas yra žydas, kuris toks viduje, ir tada yra apipjaustymas, kai širdis apipjaustyta dvasioje, o ne pagal raidę. tokiam ir šlovė ne iš žmonių, bet iš dievo.
sebaliknya, seorang yahudi yang sejati adalah orang yang hatinya berjiwa yahudi; dan sunat yang sejati adalah sunat di hati yang dikerjakan oleh roh allah, bukan yang dicatat di dalam buku. orang semacam itu menerima pujian dari allah, bukan dari manusia