검색어: mesina (리투아니아어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

리투아니아어

프랑스어

정보

리투아니아어

mesina

프랑스어

messine

마지막 업데이트: 2012-09-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

리투아니아어

mesina–palermas

프랑스어

messine – palerme

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

리투아니아어

purvo nuošliauža (mesina)

프랑스어

coulée de boue (messine)

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

리투아니아어

geležinkelio linija berlynas–verona/milanas–bolonija–neapolis–mesina–palermas

프랑스어

axe ferroviaire berlin-vérone/milan-bologne-naples-messine-palerme

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

리투아니아어

geležinkelio linija ašis berlynas — verona/milanas — bolonija — neapolis — mesina — palermas

프랑스어

axe ferroviaire berlin-verona/milano-bologna-napoli-messina-palermo

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

리투아니아어

2. a) italijos respublika, įgyvendindama 4 straipsnio 1 dalį, gali reguliarioms paslaugoms per mesinos sąsiaurį priimti nuostatas dėl maksimalaus keleivinių traukinių vagonus ir kelių transportą gabenančiame keleiviniame laive leistino asmenų skaičiaus skaičiavimo remiantis maksimaliu keleivių skaičiumi, leidžiamu vežti traukinių vagonais ir visomis laive esančiomis transporto priemonėmis, jei asmenų negalima individualiai suskaičiuoti dėl eksploatavimo priežasčių. Šiai nuostatai taikyti skiriamas ketverių metų laikotarpis. jis tęsiamas pagal 3 dalį, atsižvelgiant į įgytą patirtį.

프랑스어

2. a) pour la mise en oeuvre de la mesure prescrite à l'article 4, paragraphe 1 et lorsque les conditions d'exploitation ne permettent pas le comptage individuel des personnes, la république italienne peut, dans le cas de services réguliers traversant le détroit de messine, prendre des dispositions pour que le nombre maximal autorisé de personnes transportées à bord d'un navire à passagers transportant des voitures de chemin de fer et des véhicules routiers soit compté en fonction du nombre maximal autorisé de personnes transportées à bord des voitures de chemin de fer et des autres véhicules embarqués sur le navire. l'application de cette disposition est limitée à une période de quatre ans. toute prorogation est décidée, conformément au paragraphe 3, à la lumière de l'expérience acquise.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,551,150 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인