전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
he kororia tangata, kahore ahau e manako atu
jeg tager ikke Ære af mennesker;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waiho atu i a ia te kororia ake ake. amine
ham være Æren i evigheders evighed! amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka mea ia, tena ra, whakakitea mai ki ahau tou kororia
da sagde moses: "lad mig dog skue din herlighed!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kaha tonu te reo o ihowa; kororia tonu te reo o ihowa
herrens røst med vælde, herrens røst i højhed,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
waiho atu i a ia te kororia me te kaha ake ake. amine
ham tilhører magten i evighedernes evigheder! amen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kia whai kororia a ihowa ake ake, kia hari a ihowa ki ana mahi
herrens herlighed vare evindelig, herren glæde sig ved sine værker!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he mea honore, he mea kororia tana mahi: tu tonu tona tika ake ake
hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a e kawea mai hoki te kororia me te honore o nga tauiwi ki reira
og de skulle bringe folkeslagenes herlighed og Ære til den.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hei whakamarama e kite ai nga tauiwi, hei kororia hoki mo tau iwi, mo iharaira
et lys til at oplyse hedningerne og en herlighed for dit folk israel."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kia whai kororia a ihowa i ou rawa, i nga matamua ano hoki o au hua katoa
Ær med din velstand herren med førstegrøden af al din avl;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko toku kororia huia atu ana e ia; tangohia ana e ia te karauna i toku mahunga
han klædte mig af for min Ære, berøved mit hoved kronen,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ka tutaki ahau ki reira ki nga tama a iharaira, ka tapu ano a reira i toku kororia
og hvor jeg vil åbenbare mig for israels børn, og det skal helliges ved min herlighed.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i mea ano ia ki ahau, ko koe taku pononga; ko iharaira, mau ka whai kororia ai ahau
sagt til mig: "du er min tjener, israel, ved hvem jeg vinder Ære."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
katahi ka taupokina iho te teneti o te whakaminenga e te kapua, a ka ki te tapenakara i te kororia o ihowa
da dækkede skyen Åbenbaringsteltet, og herrens herlighed fyldte boligen;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko te kororia o nga taitama ko to ratou kaha: a, ko te ataahua o nga kaumatua ko te upoko hina
unges stolthed er deres styrke, gamles smykke er grånet hår.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na, tenei matou, e to matou atua, te whakawhetai nei ki a koe, te whakamoemiti nei ki tou ingoa kororia
derfor priser vi dig nu, vor gud, og lovsynger dit herlige navn!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
no te mea ko ahau, ko ihowa, hei taiepa ahi ahau ki a ia a tawhio noa, a ko ahau hei kororia i roto i a ia
derpå løftede jeg mine Øjne og skuede, og se, der var en mand med en målesnor i hånden.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko nga kingi katoa o nga iwi, ko ratou katoa, takoto ana i tona whare, i tona whare, i runga i te kororia
folkenes konger hviler med Ære hver i sit hus,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko wai tenei kingi kororia? ko ihowa, ko te kaha, ko te marohirohi, ko ihowa, ko te marohirohi ki te whawhai
hvo er den Ærens konge? herren, stærk og vældig, herren, vældig i krig!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aua ki a matou, e ihowa, aua ki a matou, engari me hoatu te kororia ki tou ingoa: whakaaroa tou aroha, tou pono
ikke os, o herre, ikke os, men dit navn, det give du ære for din miskundheds og trofastheds skyld!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: