전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
koia hoki te mahue ai te toto i te whakatapunga o te kawenata tuatahi
tāpēc arī pirmā (derība) netika iesvētīta bez asinīm.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hei whakatapunga mana, ma rawa i a ia i te horoinga ki te wai, i runga i te kupu
lai viņu darītu svētu, šķīstot to ūdens kristībā un dzīvības vārdiem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko ta te atua hoki tenei e pai ai, ara ko to koutou whakatapunga, kia mawehe koutou i te moepuku
jo tāda ir dieva griba, lai jūs kļūtu svēti. atturieties no netiklības!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he hunga kua oti te whiriwhiri, te pera ano me ta te atua matua i matau ai i mua, i runga i te whakatapunga a te wairua, kia ngohengohe, kia tauhiuhia ki nga toto o ihu karaiti: kia whakanuia ki a koutou te aroha noa, me te rangimarie
dieva tēva iepriekš paredzētiem gara svētīšanai, paklausībai un apslacināšanai ar jēzus kristus asinīm: žēlastība jums un miers pārpilnībā!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.