전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ko hura tona wahi tapu, ko iharaira tona rangatiratanga
Юда стана светилище на Бога, Израил Негово владение.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaua hoki tetahi wahi e tukua ki te rewera
А блудство и всякаква нечистота или сребролюбие да не се даже споменават между вас, както прилича на светии;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a paku ana tona rongo puta noa i nga wahi tutata katoa
И слух се разнесе за Него по всичките околни места.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na, ko te moere, ko te wahi whakatekau o te epa
А гоморът е една десета от ефата.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i tenei wahi ano hoki, e kore ratou e tae ki toku okiokinga
И тъй, като имаме велик Първосвещеник Исуса, Божия Син, Който е преминал до най-високите небеса, нека държим това, което сме изповядали.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko ramoto me ona wahi o waho ake, ko aneme me ona wahi o waho ake
Рамот с пасбищата му и Аним с пасбищата му;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaua koe e moe hoa, kauaka hoki he tama, he tamahine mau i tenei wahi
Недей си взема жена, Нито да родиш синове или дъщери на това място.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ki te wahi e kore ai e mate to ratou kutukutu, ki te kapura e kore e tineia
дето "червеят им не умира, и огънят не угасва".
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kei hea te ara ki te nohoanga o te marama? te pouri hoki, kei hea tona wahi
Где е пътят към обиталището на светлината? И на тъмнината где е мястото й,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko keremoto me ona wahi o waho ake, ko mewhaata me ona wahi o waho ake; e wha nga pa
Кедимот с пасбищата му и Мефаят с пасбищата му, Маханаим с пасбищата му;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
whakamoemititia a ihowa. whakamoemititia te atua i tona wahi tapu: whakamoemititia ia i te kikorangi o tona kaha
Алилуя! Хвалете Бога в светилището Му, Хвалете Го в небесния простор, дело на силата Му.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kia ua ai ki te whenua, ki te wahi kahore nei he tangata; ki te koraha, kahore nei o reira tangata
За да се докара дъжд върху ненаселена земя, Върху пустинята, гдето няма човек,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mehemea hoki he kanohi te tinana katoa, kei hea te wahi hei whakarongo? mehemea he whakarongo ta te katoa, kei hea te wahi hei hongi
А благоприличните ни части нямат нужда от това. Но Бог е сглобил тялото така, че е дал по-голяма почит на оная част, която не я притежава;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: