전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kua pau toku manawa, moti rawa oku ra, kua rite te urupa moku
mi espíritu está atribulado; mis días se extinguen. el sepulcro está preparado para mí
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ko au rakau katoa me nga hua o tou oneone ka pau i te mawhitiwhiti
la langosta tomará posesión de toda tu arboleda y del fruto de tu tierra
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ano te panga whakareretanga o to ratou hunanga! kua pau rawa i nga wehi
¡cómo han sido desolados de repente! se acabaron; fueron consumidos por el terror
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
he ahakoa ra ka pau te keni: a, whakaraua noatia koe e ahiria
pero los queneos serán destruidos. ¿para cuándo asiria te tomará cautivo?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a ka mahara ana akonga ki te mea i tuhituhia, ka pau ahau i te aroha ki tou whare
entonces se acordaron sus discípulos que estaba escrito: el celo por tu casa me consumirá
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a kainga katoatia ana nga otaota o to ratou whenua; pau ake nga hua o to ratou oneone
comieron toda la hierba de su país y devoraron el pasto de su tierra
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
e mea ana ranei koutou kia riria nga kupu? he hau kau nei hoki nga korero a te tangata kua pau ona whakaaro
¿pensáis reprender las palabras y los dichos de un desesperado, como si fueran viento
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ata whakaaroa enei mea: kia pau tou kaha ki reira; kia kitea ai e te katoa tou nekehanga ake
dedícate a estas cosas; ocúpate en ellas, para que tu progreso sea manifiesto a todos
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a ka pau aua taonga i te raruraru kino: na, ka whanau he tama mana, kahore he mea i tona ringa
o aquellas riquezas que se pierden en un mal negocio. y al engendrar un hijo, nada le queda en la mano
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a, ka pau te witi i maua mai e ratou i ihipa, na ka mea to ratou papa ki a ratou, hoki atu ki te hoko i tetahi wahi kai ma tatou
y aconteció que cuando acabaron de consumir las provisiones que trajeron de egipto, les dijo su padre: --volved y comprad para nosotros un poco de alimento
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a hei ahi te marama o iharaira, a ko tana mea tapu ano hoki hei mura; a ka wera ona tumatakuru, ona tataramoa, pau ake i te ra kotahi
la luz de israel será por fuego; y su santo por llama que consume y devora en un día sus cardos y sus espinos
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a ka puta ki a ia te anahera a ihowa i roto i te mura ahi, i waenganui o tetahi rakau; a ka titiro ia, na, e toro ana te rakau i te ahi, a kihai i pau te rakau
entonces se le apareció el ángel de jehovah en una llama de fuego en medio de una zarza. Él observó y vio que la zarza ardía en el fuego, pero la zarza no se consumía
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: