전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
haere mai, kainga taku taro, inumia hoki te waina kua oti nei te whakananu e ahau
"venid, comed mi pan y bebed mi vino que yo he mezclado
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kua oti ana kararehe te patu e ia; whakananu rawa tana waina; kua oti ano tana tepu te whakapai
mata sus animales, mezcla su vino y pone su mesa
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a hoatu ana ki a ia he waina, he mea whakananu ki te maira, kia inumia: otira kihai i tangohia e ia
le dieron vino mezclado con mirra, pero él no lo tomó
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ka hoatu e ratou he waina ki a ia kia inumia, he mea whakananu ki te au: a, no tana whakamatauranga atu, kihai i pai ki te inu
le dieron a beber vino mezclado con ajenjo; pero cuando lo probó, no lo quiso beber
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i haere mai ano a nikorima, tera i haere ra i mua ki a ihu i te po, me te mau mai ano i te maira, i te aroe, he mea whakananu, kia kotahi pea rau pauna
también nicodemo, que al principio había venido a jesús de noche, fue llevando un compuesto de mirra y áloes, como cien libras
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a ka kite ahau he mea e rite ana ki te moana karaihe, he mea whakananu ki te kapura; me te hunga i kaha i te kararehe, i tona whakapakoko hoki, i tana tohu, i te whika ano hoki o tona ingoa, e tu ana i runga i te moana karaihe, kei a ratou ano ng a hapa a te atua
vi algo como un mar de vidrio mezclado con fuego y a los vencedores sobre la bestia y su imagen y el número de su nombre. estaban de pie sobre el mar de vidrio, teniendo las arpas de dios
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: