전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
he kororia tangata, kahore ahau e manako atu
unë nuk marr lavdi nga njerëzit.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko koutou hoki to matou kororia, to matou hari
prandaj, mbasi nuk mundëm më të rezistonim, na u duk e pëlqyeshme të të qëndrojmë, të vetëm, në athinë,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka mea ia, tena ra, whakakitea mai ki ahau tou kororia
atëherë moisiu tha: "tregomë lavdinë tënde!".
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kaha tonu te reo o ihowa; kororia tonu te reo o ihowa
zëri i zotit është i fuqishëm, zëri i zotit është i madhërishëm.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
rawe ake hoki ki a ratou ta te tangata kororia i ta te atua
sepse donin lavdinë e njerëzve më tepër, se lavdinë e perëndisë.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kia whai kororia a ihowa ake ake, kia hari a ihowa ki ana mahi
lavdia e zotit të rrojë përjetë; le të gëzohet zoti me veprat e tij;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e kore ianei e nui noa atu te kororia o te minitatanga o te wairua
sa më i lavdishëm do të jetë shërbimi i frymës?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a e kawea mai hoki te kororia me te honore o nga tauiwi ki reira
edhe në të do të sjellin lavdinë dhe nderin e kombeve.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he taonga, he kororia kei ahau; ae ra, he rawa mau tonu, he tika
me mua janë pasuria dhe lavdia, pasuria që zgjat dhe drejtësia.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a tukua ana e ia tona kaha hei whakarau, tona kororia ki te ringa o te hoariri
dhe e la forcën e tij të bjerë rob dhe lavdinë e tij në dorë të armikut.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e ahu mai ana i te hauraro te aho ano he koura; kei te atua te kororia whakawehi
koha e bukur vjen nga veriu, por rreth perëndisë kemi një madhështi të hatashme.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ka tutaki ahau ki reira ki nga tama a iharaira, ka tapu ano a reira i toku kororia
dhe atje do të takohem me bijtë e izraelit; dhe çadra do të shenjtërohet nga lavdia ime.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e ihowa, kua aroha nei ahau ki tou whare nohoanga, ki te wahi e nohoia ana e tou kororia
o zot, unë e dua selinë e shtëpisë sate dhe vendin ku qëndron lavdia jote.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
katahi ka taupokina iho te teneti o te whakaminenga e te kapua, a ka ki te tapenakara i te kororia o ihowa
atëherë reja e mbuloi çadrën e mbledhjes dhe lavdia e zotit e mbushi tabernakullin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e ara, e toku kororia; e ara, e te hatere, e te hapa: ka ara wawe ano ahau
rizgjohu, fryma ime; rizgjohuni, psaltir dhe qeste; unë do të rizgjoj agimin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e tomo ki roto ki te kamaka, e huna ki roto ki te puehu, i te wehi ki a ihowa, i te kororia o tona nui
hyr në shkëmb dhe fshihu në pluhurin përpara tmerrit të zotit dhe përpara shkëlqimit të madhërisë së tij.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a kihai i ahei i nga tohunga te tomo ki te whare o ihowa: ki tonu hoki te whare o ihowa i te kororia o ihowa
priftërinjtë nuk mund të hynin në shtëpinë e zotit, sepse lavdia e zotit mbushte shtëpinë e zotit.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka pororaru ano ratou, ka whakama ki a etiopia, ki ta ratou i tumanako ai, ki a ihipa ano, ki to ratou kororia
atëherë ata do të tremben dhe do të shushaten për shkak të etiopisë, shpresës së tyre, dhe për shkak të egjiptit, lavdisë së tyre.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko ihowa ahau: ko toku ingoa tena: e kore ano e tukua e ahau toku kororia ki tetahi atu, toku whakamoemiti ki te whakapakoko
unë jam zoti, ky është emri im; nuk do t'i jap lavdinë time asnjë tjetri, as lavdërimet e mia shëmbëlltyrave të gdhendura.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aua ki a matou, e ihowa, aua ki a matou, engari me hoatu te kororia ki tou ingoa: whakaaroa tou aroha, tou pono
jo neve, o zot, jo neve, por emrit tënd jepi lavdi, për mirësinë tënde dhe për besnikërinë tënde.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: