검색어: maroke (마오리어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

Esperanto

정보

Maori

maroke

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

에스페란토어

정보

마오리어

ko ia hei mea i nga awa hei koraha, i nga puputanga wai hei oneone maroke

에스페란토어

li sxangxas riverojn en dezerton, kaj fontojn de akvo en sekajxon;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko ia hei mea i te koraha hei harotoroto wai, i te whenua maroke hei puputanga wai

에스페란토어

li sxangxas dezerton en lagon, kaj sekan teron en fontojn de akvo;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i te ata e tupu ana, e pihi ana: i te ahiahi kua kotia, kua maroke

에스페란토어

matene gxi floras kaj gxermas, vespere gxi dehakigxas kaj sekigxas.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he rongoa pai te ngakau koa; ki te maru ia te wairua, ka maroke nga wheua

에스페란토어

gxoja koro estas saniga; kaj malgxoja spirito sekigas la ostojn.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i te mea he kaiota tonu, a kihai i tapahia, kua maroke i mua ake i nga otaota katoa

에스페란토어

en tia okazo gxi velksekigxas pli frue ol cxiu herbo, kiam gxi estas ankoraux en sia fresxeco, kiam gxi ankoraux ne estas detrancxita.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

keria ana e ahau, inu wai ana ahau, maroke ake i te kapu o toku waewae nga awa katoa o ihipa

에스페란토어

mi fosis kaj trinkis akvon, kaj mi sekigos per la plandoj de miaj piedoj cxiujn riverojn de egiptujo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kua keria e ahau, kua inumia ano nga wai ke, a ka maroke i te kapu o toku waewae nga awa katoa o ihipa

에스페란토어

mi fosis kaj trinkis fremdan akvon, kaj mi sekigos per la plandoj de miaj piedoj cxiujn riverojn de egiptujo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a i peratia e te atua i taua po: ko te huruhuru anake i maroke, a he tomairangi i te whenua katoa

에스페란토어

kaj dio faris tiel en tiu nokto:estis sekeco nur sur la lano, kaj sur la tuta tero estis roso.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e whakarere ranei te hukarere o repanona i te kohatu o te parae? ka maroke ranei nga wai matao e rere iho ana i tawhiti

에스페란토어

cxu la negxo de lebanon cxesas liveri akvon al miaj kampoj? cxu cxesigas sian iradon la malvarma akvo, fluanta de malproksime?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kua he te mara, kei te tangi te oneone; no te mea kua mate te witi, kua maroke te waina hou, kua kahakore te hinu

에스페란토어

dezertigita estas la kampo, funebras la tero; cxar ekstermita estas la greno, elsekigxis la mosto, velkis la olivoj.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka mea ia ki ahau, poropiti ki enei whenua, mea atu ki a ratou, e nga wheua maroke nei, whakarongo ki te kupu a ihowa

에스페란토어

kaj li diris al mi:profetu pri cxi tiuj ostoj, kaj diru al ili:ho sekaj ostoj, auxskultu la vorton de la eternulo!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko tenei ia, kua maroke o tatou wairua; kahore rawa nei tetahi mea: kahore he mea ke hei tirohanga ma tatou ko tenei mana anake

에스페란토어

kaj nun nia animo velkas; estas nenio krom cxi tiu manao antaux niaj okuloj.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ka tukua atu e ia he raweni, a, ko tona rerenga atu, ka kopiko atu, ka kopiko mai, a maroke noa nga wai i runga i te whenua

에스페란토어

kaj li ellasis korvon, kaj gxi elflugis, forflugadis kaj revenadis, gxis forsekigxis la akvo sur la tero.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

rite tonu hoki ki te tarutaru nga kikokiko katoa; ko te kororia katoa ano hoki o te tangata, ano he puawai tarutaru. e maroke te tarutaru, e ngahoro tona puawai

에스페란토어

cxar: cxiu karno estas herbo, kaj cxiu gxia cxarmo estas kiel kampa floreto. sekigxas herbo, velkas floreto;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka whakahaereerea ahau e ia ki te taha o aua wheua a taka noa, taka noa; na, he tini ke i runga i te mata o te raorao; nana, he maroke rawa aua mea

에스페란토어

kaj li kondukis min cxirkauxe cxirkaux ili; estis tre multe da ili sur la ebenajxo, kaj ili estis tre sekaj.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

otiia i hutia ia i runga i te aritarita, maka iho ki te whenua, maroke ake ona hua i te hau marangai: i whatiwhatiia ona peka kaha, maroke ake; kainga ake e te ahi

에스페란토어

sed en kolero oni gxin elsxiris kaj jxetis sur la teron, kaj la orienta vento elsekigis gxiajn fruktojn; derompigxis kaj velksekigxis la fortikaj brancxoj, fajro ilin konsumis.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

me wehe ia i a ia kei tata ki te waina, i te wai whakahaurangi ranei, kaua hoki ia e inu i te winika waina, i te winika whakahaurangi, kaua hoki e inu i te wai karepe, a kaua e kai i te karepe hou, maroke ranei

에스페란토어

tiam li devas deteni sin de vino kaj de ebriigajxo, vinagron vinan kaj vinagron de ebriigajxoj li ne devas trinki, kaj nenian trinkajxon el vinberoj li devas trinki, kaj vinberojn fresxajn aux sekigitajn li ne devas mangxi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a tenei ake, kei tona rongonga i nga kupu o tenei kanga, na ka manaaki ia i a ia ano i roto i tona ngakau, ka mea, ka mau te rongo ki ahau, ahakoa haere ahau i te pakeketanga o toku ngakau, ki te whakangaro tahi i te mea makuku me te mea maroke

에스페란토어

kaj kiam li auxdos la vortojn de cxi tiu malbeno, li benos sin en sia koro, dirante:paco estos al mi, malgraux tio, ke mi iros laux la deziroj de mia koro; kaj pereos la trinkintoj kune kun la soifantoj.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,123,313 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인