전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tangi ana a ihu
jesuo larmis.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
na whakahuatia he tangi mo nga rangatira o iharaira
kaj vi eksonigu funebran kanton pri la princoj de izrael;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
na haere atu ana a pita ki waho, a nui atu tona tangi
kaj li eliris, kaj maldolcxe ploris.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
na ka whakakahore ano a pita: a tangi tonu iho te tikaokao
petro do denove neis; kaj tuj la koko ekkriis.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
e rongo ranei te atua ki tana tangi ina pa te he ki a ia
cxu lian kriadon dio auxskultos, kiam trafos lin malfelicxo?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a ka tangi koe i tou whakamutunga, ina poto ou kikokiko me tou tinana
gxis vi gxemos en la fino, kiam konsumigxos via karno kaj via korpo,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i tangi toku mangai ki a ia: i whakanuia ano ia e toku arero
al li mi vokis per mia busxo, kaj lia glorado estis sub mia lango.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kua atarua toku kanohi i te tangi, rite tonu ki te atarangi oku wahi katoa
mia okulo mallumigxis de cxagreno, kaj cxiuj miaj membroj farigxis kiel ombro.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ko ona morehu ka tanumia ki te mate; e kore ano hoki ana pouaru e tangi
tiujn, kiuj restos cxe li, enterigos la morto; kaj liaj vidvinoj ne ploros.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
na ka hamama te reo o te whakaminenga katoa; a ka tangi te iwi i taua po
tiam tumultigxis la tuta komunumo kaj ekkriis, kaj la popolo ploris en tiu nokto.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ahakoa ra, i titiro ia ki to ratou matenga, i tona rongonga i ta ratou tangi
sed li ekrigardis ilian suferon, kiam li auxdis ilian kriadon;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
he hunga hapai ratou i te timipera, i te hapa, e koa ana ki te tangi o te okana
ili gxojkrias sub la sonoj de tamburino kaj harpo, ili estas gajaj sub la sonoj de fluto.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ka pai te hunga tika, ka hari te pa: ka whakangaromia te hunga kino, ka tangi te umere
kiam al la piuloj estas bone, la urbo gxojas; kaj kiam pereas malpiuloj, gxi estas gaja.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nana, he tangi o ratou maia i waho; ko nga karere hohou rongo, tiwerawera ana te tangi
jen iliaj fortuloj plorkrias ekstere, la anoncantoj de paco ploras maldolcxe;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ki te mea ahau, ka wareware ahau ki taku tangi, ka unuhia atu e ahau te pouri o toku mata, a ka marama
se mi ekpensas:mi forgesos mian plendon, mi farlasos mian mienon, kaj mi min gajigos:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ko nga tamariki ia o te rangatiratanga ka maka ki te pouri i waho: ko te wahi tera o te tangi, o te tetea o nga niho
sed la filoj de la regno estos eljxetitaj en la eksteran mallumon; tie estos la plorado kaj la grincado de dentoj.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i te taha o nga wai o papurona, noho ana tatou i reira, ae, tangi ana tatou, ia tatou i mahara ai ki hiona
apud la riveroj de babel ni sidis kaj ploris, rememorante cionon.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
mo reira ka tangi ahau mo moapa; ae ra, ka aue ahau mo moapa katoa: ka uhunga ratou mo nga tangata o kiriherehe
tial mi devas plori pri moab, gxemi pri cxiuj moabidoj, priplori la logxantojn de kir-hxeres.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
e tangi ana te whenua, ngohe noa iho; kahakore kau te ao, ngohe noa iho; harotu kau te hunga rarahi o te whenua
funebras kaj velkas la lando, senfortigxas kaj velkas la mondo, senfortigxas la eminentuloj de la popolo de la lando.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ka tata te ra nui o ihowa, ka tata, nui atu te hohoro, ara te reo o te ra o ihowa: nui noa atu te tangi o te marohirohi i reira
proksima estas la granda tago de la eternulo, gxi estas proksima kaj venos tre baldaux; oni auxdas jam la tagon de la eternulo; maldolcxe tiam plorkrios ecx kuragxulo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: