검색어: whakaiti (마오리어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

Esperanto

정보

Maori

whakaiti

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

에스페란토어

정보

마오리어

whakaiti ngā matapihi katoa

에스페란토어

Ĝi malmaksimumigas ĉiujn fenestrojn.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua

에스페란토어

kiu klinigxas por rigardi la cxielon kaj la teron,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka tae te whakapehapeha, ka tae ano te whakama; kei te hunga whakaiti ia te whakaaro nui

에스페란토어

se venis malhumileco, venos ankaux honto; sed cxe la humiluloj estas sagxo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

katahi ka whakaiti nga rangatira o iharaira me te kingi i a ratou, ka mea, he tika a ihowa

에스페란토어

tiam humiligxis la estroj de izrael kaj la regxo, kaj diris:justa estas la eternulo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko ihowa hei whakarawakore, ko ia hei whakawhiwhi ki te taonga: mana e whakaiti, mana ano hoki e whakaara

에스페란토어

la eternulo malricxigas kaj ricxigas, malaltigas kaj altigas.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i hara oti ahau i ahau i whakaiti ra i ahau kia kake ai koutou, i kauwhau utukore ra i te rongopai o te atua ki a koutou

에스페란토어

aux cxu mi pekis, humiligante min, por ke vi estu altigitaj, en tio, ke mi senpage predikis al vi la evangelion de dio?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i whakaiti ia etahi tangata o ahera, o manahi, o hepurona, i a ratou, a haere ana ki hiruharama

에스페란토어

nur kelkaj el la asxeridoj, manaseidoj, kaj zebulunidoj humiligxis, kaj venis en jerusalemon.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na i a ia i te he, ka inoi ia ki a ihowa, ki tona atua, ka whakaiti rawa i a ia i te aroaro o te atua o ona matua

에스페란토어

en sia mizero li ekpetegis la eternulon, sian dion, kaj li tre humiligxis antaux la dio de siaj patroj.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e ihowa, kua whakarongo koe ki te hiahia o te hunga whakaiti: mau ano o ratou ngakau e whakapai, ka tahuri ano tou taringa ki te whakarongo

에스페란토어

deziron de humiluloj vi auxdas, ho eternulo; vi fortigas ilian koron, vi atentigas vian orelon,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he korero whakaiti taku, ano he ngoikore matou. na, ki te maia tetahi ki tetahi mea; he korero wairangi nei taku, ka maia ano ahau

에스페란토어

mi parolas kvazaux per sinmallauxdo, kvazaux ni estus malfortigxintaj. tamen pri kio iu kuragxas, pri tio (mi parolas en malsagxeco) mi ankaux kuragxas.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na kahore a apoharama kupu ki a amanono, ahakoa pai, ahakoa kino: e mauahara ana hoki a apoharama ki a amanono, mona i whakaiti i tona tuahine i a tamara

에스페란토어

absxalom parolis kun amnon nek malbonon nek bonon; cxar absxalom malamis amnonon pro tio, ke li perfortis lian fratinon tamar.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

meinga tenei inaianei, e taku tama, kia ora ai koe, he mea hoki kua taka koe ki roto ki te ringa o tou hoa; haere whakaiti i a koe, a ka tohe ki tou hoa

에스페란토어

tiam, mia filo, agu tiel kaj savigxu, cxar vi falis en la mano de via proksimulo: iru, vigligxu, kaj petegu vian proksimulon;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka whakamoea ia e ia ki runga i ona turi, a ka karanga ki tetahi tangata, a heua ana nga makawe e whitu o tona mahunga; na ka timata tana whakaiti i a ia, a mahue ake ia i tona kaha

에스페란토어

kaj sxi endormigis lin sur siaj genuoj, kaj alvokis homon, kaj detondigis la sep buklojn de lia kapo. kaj sxi komencis humiligadi lin, kaj lia forto lin forlasis.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he mahi whakarihariha ano ta tetahi ki te wahine a tona hoa; ko ta tetahi whakapokea iho, puremutia iho tana hunaonga; ko ta tetahi i roto i a koe, he whakaiti i tona tuahine, i te tamahine a tona papa

에스페란토어

oni faris abomenindajxon kun la edzino de sia proksimulo, oni malpurigis sian bofilinon per malcxastajxo, oni perfortis cxe vi sian fratinon, filinon de sia patro.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ka mohio nga rakau katoa o te parae, naku, na ihowa, i whakaiti te rakau tiketike, naku i tiketike ai te rakau papaku; naku i whakamareke te rakau kaiota, naku hoki i tupu ai te rakau maroke: naku, na ihowa, te kupu, naku ano i mahi

에스페란토어

kaj ekscios cxiuj arboj de la kampo, ke mi, la eternulo, malaltigas arbon altan kaj altigas arbon malaltan, ke mi velkigas arbon sukoplenan kaj verdigas arbon velkintan; mi, la eternulo, tion diris, kaj mi tion plenumos.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,777,830,474 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인