검색어: e powhiri ana te iwi i nga manuhiri (마오리어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

English

정보

Maori

e powhiri ana te iwi i nga manuhiri

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

영어

정보

마오리어

e wehewehe ana te reo o ihowa i nga mura ahi

영어

the voice of the lord divideth the flames of fire.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kei hatepea atu e koutou te iwi o nga hapu o nga kohati i roto i nga riwaiti

영어

cut ye not off the tribe of the families of the kohathites from among the levites:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka noho te iwi i te ra whitu

영어

so the people rested on the seventh day.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e hamama ana te whakaaro nui i te huarahi; e puaki ana tona reo i nga waharoa

영어

wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

haere, e tu i roto i te temepara, ka korero ki te iwi i nga kupu katoa o tenei ora

영어

go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

otiia kaua e taua te iwi o riwai, kaua ano e tirohia to ratou tokomaha i roto i nga tama a iharaira

영어

only thou shalt not number the tribe of levi, neither take the sum of them among the children of israel:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a muri iho ka turia e te iwi i hateroto, a noho ana i te koraha o parana

영어

and afterward the people removed from hazeroth, and pitched in the wilderness of paran.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kua korerotia e himiona ta te atua tirohanga mai i mua, tana tangohanga i tetahi iwi i roto i nga tauiwi mo tona ingoa

영어

simeon hath declared how god at the first did visit the gentiles, to take out of them a people for his name.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na kei te patu te kingi ratou ko te iwi katoa i nga patunga tapu ki te aroaro o ihowa

영어

then the king and all the people offered sacrifices before the lord.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a haere ana te kingi ratou ko te iwi katoa i muri i a ia, a whanga ana i petemerehaka

영어

and the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ngateri ana te whenua i te haruru o te horonga o papurona, rangona ana te hamama i roto i nga iwi

영어

at the noise of the taking of babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

otiia, no te tapokoranga, o te kingi kia kite i nga manuhiri, ka kitea e ia i reira he tangata kahore nei ona kakahu marena

영어

and when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i patu whakahere ano ia te iwi i runga i nga wahi tiketike; otiia ki a ihowa, ki to ratou atua anake

영어

nevertheless the people did sacrifice still in the high places, yet unto the lord their god only.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na he nui te iwi i huihui ki hiruharama ki te mahi i te hakari o te taro rewenakore i te rua o nga marama, nui atu te whakaminenga

영어

and there assembled at jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i a rawiri ia i paharamime, a i huihui nga pirihitini ki reira ki te whawhai, a i reira tetahi wahi whenua e kapi ana i te parei; na kua rere te iwi i te aroaro o nga pirihitini

영어

he was with david at pas-dammim, and there the philistines were gathered together to battle, where was a parcel of ground full of barley; and the people fled from before the philistines.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na hoki marie ana te iwi katoa ki a hohua, ki te puni, ki makera: kihai rawa hoki i oraora te arero o tetahi tangata ki tetahi o nga tama a iharaira

영어

and all the people returned to the camp to joshua at makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of israel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko te nuinga atu hoki o te iwi i tukua e ia ki te ringa o apihai, o tona teina, a whakatikaia ana e tera hei tu ki nga tama a amona

영어

and the rest of the people he delivered into the hand of abishai his brother, that he might put them in array against the children of ammon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko hepurona he iwi i whakahawea o ratou tinana ki te mate; raua ko napatari i nga wahi teitei o te parae

영어

zebulun and naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka meinga ano koe e ahau hei ururua, hei ingoa kino i roto i nga iwi i tetahi taha ou, i tetahi taha, i te tirohanga a nga tangata katoa e haere atu ana

영어

moreover i will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na wherahia ana e etera te pukapuka i te aroaro o te iwi katoa; i runga ake hoki ia i te iwi katoa; a i tana wherahanga, tu ana te iwi katoa

영어

and ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,078,855 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인