검색어: haroko (마오리어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

English

정보

Maori

haroko

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

영어

정보

마오리어

ko mehetapeere, ko haroko, ko tarua

영어

meshezabeel, zadok, jaddua,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko tana tama ko haroko, ko tana tama ko ahimaata

영어

zadok his son, ahimaaz his son.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

tama a harumu, tama a haroko, tama a ahitupu

영어

the son of shallum, the son of zadok, the son of ahitub,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ahitupu ko haroko, a na haroko ko ahimaata

영어

and ahitub begat zadok, and zadok begat ahimaaz,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ta atoro ko haroko; ta haroko ko akimi; ta akimi ko eriuru

영어

and azor begat sadoc; and sadoc begat achim; and achim begat eliud;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko penaia tama a iehoiara te rangatira ope; ko haroko raua ko apiatara nga tohunga

영어

and benaiah the son of jehoiada was over the host: and zadok and abiathar were the priests:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko haroko tama a ahitupu raua ko apimereke tama a apiatara nga tohunga; ko hawaha hoki te kaituhituhi

영어

and zadok the son of ahitub, and abimelech the son of abiathar, were the priests; and shavsha was scribe;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko haroko tohunga me ona teina, me nga tohunga, ki mua o te tapenakara o ihowa i te wahi tiketike i kipeono

영어

and zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the lord in the high place that was at gibeon,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

me haroko ano, he taitama marohirohi, he toa, ratou ko te whare o tona papa, e rua tekau ma rua nga rangatira

영어

and zadok, a young man mighty of valour, and of his father's house twenty and two captains.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka wehea ratou e rawiri ratou ko haroko o nga tama a ereatara, ko ahimereke o nga tama a itamara, he mea whakarite ki nga tikanga ma ratou mo a ratou mahi

영어

and david distributed them, both zadok of the sons of eleazar, and ahimelech of the sons of ithamar, according to their offices in their service.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko heraia tama a hirikia, tama a mehurama, tama a haroko, tama a mereioto, tama a ahitupu, te rangatira mo te whare o te atua

영어

seraiah the son of hilkiah, the son of meshullam, the son of zadok, the son of meraioth, the son of ahitub, was the ruler of the house of god.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka mea a kingi rawiri, karangatia a haroko tohunga ki ahau, a natana poropiti, a penaia tama a iehoiara. na haere ana mai ratou ki te aroaro o te kingi

영어

and king david said, call me zadok the priest, and nathan the prophet, and benaiah the son of jehoiada. and they came before the king.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko ataria, tama a hirikia, tama a mehurama, tama a haroko, tama a meraioto, tama a ahitupu; ko te rangatira ia o te whare o te atua

영어

and azariah the son of hilkiah, the son of meshullam, the son of zadok, the son of meraioth, the son of ahitub, the ruler of the house of god;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a kua whakawahia ia e haroko tohunga, e natana poropiti hei kingi ki kihona: na kua piki ake ratou i reira me te koa, na ngateri ana te pa. ko te hamama tenei i rongo na koutou

영어

and zadok the priest and nathan the prophet have anointed him king in gihon: and they are come up from thence rejoicing, so that the city rang again. this is the noise that ye have heard.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

me hoatu e koe he puru, he kuao, hei whakahere hara ki nga tohunga, ki nga riwaiti, ki nga uri o haroko, e whakatata ana ki ahau minita ai, e ai ta te ariki, ta ihowa

영어

and thou shalt give to the priests the levites that be of the seed of zadok, which approach unto me, to minister unto me, saith the lord god, a young bullock for a sin offering.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i karangatia ano e rawiri a haroko raua ko apiatara, nga tohunga, ratou ko nga riwaiti, ko uriere, ko ahaia, ko hoera, ko hemaia, ko eriere, ko aminarapa

영어

and david called for zadok and abiathar the priests, and for the levites, for uriel, asaiah, and joel, shemaiah, and eliel, and amminadab,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka tono tangata a kingi rawiri ki a haroko raua ko apiatara, ki nga tohunga, hei ki atu, korero atu ki nga kaumatua o hura, mea atu, he aha koutou i tauhiku ai ki te whakahoki i te kingi ki tona whare? kua tae atu na hoki te korero a iharaira katoa ki te kingi, ki te whakahoki i a ia ki tona whare

영어

and king david sent to zadok and to abiathar the priests, saying, speak unto the elders of judah, saying, why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all israel is come to the king, even to his house.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,780,906,059 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인