전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ko nga tama a rana; ko huhimi
and the sons of dan; hushim.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
no rana; ko ahietere, tama a amiharai
of dan; ahiezer the son of ammishaddai.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko rana, ko napatari, ko kara, ko ahera
dan, and naphtali, gad, and asher.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
no te iwi o rana, ko amiere tama a kemari
of the tribe of dan, ammiel the son of gemalli.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka whakawa a rana i tona iwi, ka pera ano me tetahi o nga iwi o iharaira
dan shall judge his people, as one of the tribes of israel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na whakaturia ana tetahi e ia ki peteere; ko tetahi hoki i waiho ki rana
and he set the one in bethel, and the other put he in dan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko rana, ko hohepa, ko pineamine, ko napatari, ko kara, ko ahera
dan, joseph, and benjamin, naphtali, gad, and asher.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
no te mea e whakaatu mai ana he reo i rana, e mea ana hoki i te kino kia rangona i maunga eparaima
for a voice declareth from dan, and publisheth affliction from mount ephraim.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kua homai ano te ako ki tona ngakau, ki a raua ko ahoriapa, tama a ahihamaka, o te iwi o rana
and he hath put in his heart that he may teach, both he, and aholiab, the son of ahisamach, of the tribe of dan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a, no roto i to te iwi o rana, ko eretekeha me ona wahi o waho ake, ko kipetono me ona wahi o waho ake
and out of the tribe of dan, eltekeh with her suburbs, gibbethon with her suburbs,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko nga mea katoa i taua o te puni o rana kotahi rau e rima tekau ma whitu mano e ono rau. hei muri rawa ratou haere ai, me o ratou kara
all they that were numbered in the camp of dan were an hundred thousand and fifty and seven thousand and six hundred. they shall go hindmost with their standards.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na haere ana nga tama a rana i to ratou ara, i te kitenga hoki o mika he kaha rawa ratou i a ia, ka tahuri ia, a hoki ana ki tona whare
and the children of dan went their way: and when micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na whakaturia ana e nga tama a rana mo ratou te whakapakoko whaowhao, a ko honatana hoki tama a kerehoma, tama a mohi, ratou ko ana tama nga tohunga o te iwi o nga rana tae noa ki te ra i whakaraua ai te whenua
and the children of dan set up the graven image: and jonathan, the son of gershom, the son of manasseh, he and his sons were priests to the tribe of dan until the day of the captivity of the land.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ko te kianga a te kingi ki a ioapa ki te rangatira ope, i reira ia i a ia, tena, haereerea nga iwi katoa o iharaira mai o rana a tae noa ki peerehepa, ka tatau i te iwi, kia mohio ai ahau ki te toputanga o te iwi
for the king said to joab the captain of the host, which was with him, go now through all the tribes of israel, from dan even to beer-sheba, and number ye the people, that i may know the number of the people.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: