검색어: taniko (마오리어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

English

정보

Maori

taniko

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

영어

정보

마오리어

hanga etahi taniko mau mo nga tapa e wha o tou kakahu e kakahu ai koe

영어

thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka haere ia i muri i a ia, ka pa ki te taniko o tona kakahu: a mutu iho te rere o ona toto

영어

came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ko te haerenga ki muri i a ia o tetahi wahine, tekau ma rua nga tau i mate ai i te pakaruhanga toto, a ka pa ki te taniko o tona kakahu

영어

and, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko a ratou mahi katoa e meatia ana hei matakitaki ma te tangata; e whakawhanuitia ana e ratou a ratou pairakere; e whakanuia ana ano nga taniko o o ratou kakahu

영어

but all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

koreroki nga tama a iharaira, mea atu ki a ratou kia hanga etahi taniko mo ratou, mo nga taha o o ratou kakahu, puta noa i o ratou whakatupuranga, kia karapitia hoki te taniko o te pito ki te miro puru

영어

speak unto the children of israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a, i ona haerenga katoatanga ki nga kainga, ki nga pa, ki nga whenua ranei, ka whakatakotoria e ratou nga turoro ki nga kainga hokohoko, ka inoi ki a ia kia pa kau atu ratou ki te taniko o tona kakahu: a ora ake nga tangata katoa i pa ki a ia

영어

and whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,785,288,563 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인