검색어: ururuatia (마오리어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

English

정보

Maori

ururuatia

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

영어

정보

마오리어

na te maunga hoki o hiona kua ururuatia nei, e haereerea nei e nga pokiha

영어

because of the mountain of zion, which is desolate, the foxes walk upon it.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka noho kau noa iho ratou i waenganui o nga whenua tuhea, ka tu ano ona pa i waenganui i nga pa kua ururuatia

영어

and they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

otiia ka ururuatia te whenua, he mea mo te hunga e noho ana i reira, mo nga hua hoki o a ratou mahi

영어

notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko reira nga reme kai ai, ano kei to ratou wahi, a ka kainga e nga mea haere noa nga wahi kua ururuatia o te hunga tetere

영어

then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e ako, e hiruharama, kei puta ke toku ngakau ki a koe, kei meinga koe e ahau kia ururuatia, he whenua kahore e nohoia

영어

be thou instructed, o jerusalem, lest my soul depart from thee; lest i make thee desolate, a land not inhabited.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e kore ratou e peia e ahau i tou aroaro i te tau kotahi; kei ururuatia te whenua, a ka nui rawa i a koe te kirehe o te parae

영어

i will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ka rere mai ratou, ka tau katoa ki nga awaawa ka ururuatia nei, ki nga rua o nga kamaka, ki nga tataramoa katoa, ki nga wahi tarutaru katoa

영어

and they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ka whakamararatia koutou ki roto ki nga tauiwi, ka maunu hoki i ahau te hoari hei whai i a koutou: a ka tuheatia to koutou whenua, ka ururuatia hoki o koutou pa

영어

and i will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kua ururuatia nga ara, kua kore e haerea e te tangata: kua paheke i a ia te kawenata, whakahawea ana ia ki nga pa: kahore te tangata e whakaaroa e ia

영어

the highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e koe, e te tamahine, e noho nei i ihipa, mahia nga mea mou mo te whakaraunga: no te mea ka ururuatia a nopo, ka wera, te ai te tangata hei noho

영어

o thou daughter dwelling in egypt, furnish thyself to go into captivity: for noph shall be waste and desolate without an inhabitant.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka rite ki te kahui mo te whakahere, ki te kahui o hiruharama i ona hakari nunui; ka pena ano nga pa kua ururuatia, ka kapi i nga kahui tangata; a ka mohio ratou ko ihowa ahau

영어

as the holy flock, as the flock of jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that i am the lord.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka hanga ano e ou uri nga wahi kua ururuatia noatia ake; ka ara ano i a koe nga turanga o nga whakapaparanga maha; a ka huaina koe, ko te kaihanga o te taiepa pakaru, ko te kaiwhakahou o nga wahi i nga ara hei nohoanga

영어

and they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, the repairer of the breach, the restorer of paths to dwell in.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka whakamutua ano e ahau i roto i nga pa o hura, i nga ara ano o hiruharama, te reo koa, te reo hari, te reo o te tane marena hou, te reo o te wahine marena hou: no te mea ka ururuatia te whenua

영어

then will i cause to cease from the cities of judah, and from the streets of jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,079,401 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인