검색어: whareheke ngaru (마오리어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

English

정보

Maori

whareheke ngaru

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

영어

정보

마오리어

ngaru

영어

ngaru koe is ra

마지막 업데이트: 2023-12-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

eke ngaru

영어

ice rink

마지막 업데이트: 2022-07-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

whakeheke ngaru

영어

whakeheke ngaru.

마지막 업데이트: 2021-08-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

roa o te ngaru

영어

wavelength

마지막 업데이트: 2021-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

ka eke ngaru mātou

영어

마지막 업데이트: 2021-03-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

e ai ki nga korero i ngaru

영어

according to the news which had been on the net

마지막 업데이트: 2021-06-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

puta kau tana kupu, kua maranga te tupuhi, mana e whakatutu ona ngaru

영어

for he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

kua tae ake te moana ki papurona; kua taupokina ia e ona ngaru maha

영어

the sea is come up upon babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

i karapotia ahau e nga ngaru o te mate, i whakawehia ahau e nga waipuke o te kino

영어

when the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

ko ia nei anake hei hora i nga rangi, hei takahi i runga i nga ngaru o te moana

영어

which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

na, tera te kaipuke te akina ra e te ngaru i waenga moana: i he hoki te hau

영어

but the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

e pehia ana ahau e tou riri, e pakia ana hoki e koe ki au ngaru katoa. (hera

영어

thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. selah.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

me taku ki atu ano, ka taea mai e koe a konei, kati; hei konei ou ngaru whakakake mau ai

영어

and said, hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

rara ana tetahi rire ki tetahi rire i te haruru o au awhiowhio wai: tika ana au ngaru katoa me au tuatea i runga i ahau

영어

deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

ko nga roma, e ihowa, kua ara, nga roma nei, kua ara to ratou reo; ka ara nga ngaru o nga roma

영어

the floods have lifted up, o lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

ko ihowa ia ahau, ko tou atua, i whakakorikori nei i te moana, a hamama ana ona ngaru: ko ihowa o nga mano tona ingoa

영어

but i am the lord thy god, that divided the sea, whose waves roared: the lord of hosts is his name.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

he ngaru pua no te moana, e whakatutu ana i te huka o to ratou whakama; he whetu atiutiu noa, pouri kerekere te wahi kua rite mo ratou mo ake tonu atu

영어

raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

aue, me i rongo koe ki aku whakahau, ina, kua rite ki te awa te mau o te rongo ki a koe; ko tou tika, koia ano kei nga ngaru o te moana

영어

o that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

a, ka puta atu ki tetahi wahi, he tai papakirua, ka whakaekea te kaipuke; a titi tonu te ihu, mau tonu, ko te kei i pakaru i te kaha o te ngaru

영어

and falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

na ka tika atu ia i waenga moana, ara i te raruraru, a ka patu i nga ngaru i te moana, ka maroke hoki nga wahi hohonu o te awa, a ka riro iho te whakapehapeha o ahiria, ka riro ke ano te hepeta o ihipa

영어

and he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of assyria shall be brought down, and the sceptre of egypt shall depart away.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,780,717,761 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인