인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
masukkan alamat e- mel yang sah pada bahagian identiti dialog konfigurasi.
indtast en gyldig e- mail- adresse i indstillingsdialogens identitetsdel.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dengan memilih pilihan ini, paparan pengaki dalam kword dapat ditoggel. pengaki ialah bingkai khas pada bahagian bawah setiap halaman yang mengandungi nombor halaman atau maklumat lain.
aktivering af denne indstilling slår visning af sidefod i kword til/ fra. sidefødder er specielle rammer nederst på hver side som kan indeholde sidetal eller andre oplysninger.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
alatan ini akan membantu anda untuk menetapkan secara grafik pelayan bagi sistem cetakan cups. pilihan yang didapati dikumpulkan ke dalam set topik berkaitan dan boleh diakses dengan cepat melalui paparan ikon terletak di bahagian kiri. setiap pilihan mempunyai nilai default yang dipaparkan jika ia tidak ditetapkan sebelumnya. nilai default ini sepatutnya ok dalam kebanyakan keadaan. anda boleh mengakses mesej bantuan pendek untuk setiap pilihan dengan menggunakan sama ada butang '?' dalam bar tajuk, atau butang pada bahagian bawah dialog ini.
dette værktøj vil hjælpe dig med grafisk at indstille serveren for cups- printsystemet. de tilgængelige muligheder er grupperet i relaterede emner og du kan hurtigt få adgang til dem gennem ikonvisningen til venstre. hver indstilling har en standardværdi som bliver vist hvis den ikke er blevet sat tidligere. denne standardværdi skulle være o. k. i de fleste tilfælde. du kan få adgang til en kort hjælpemeddelelse for hver indstilling, enten ved brug af '?' - knappen i titellinjen eller knappen nederst i denne dialog.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.