인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sesungguhnya dari allah kita datang kepada allah kita kembali
بل من إلهنا يأتي
마지막 업데이트: 2021-03-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
baik semua datang dari allah
الخير والشر يأتون من الله
마지막 업데이트: 2022-09-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cipta sijil dari lampiran dan kembali kepada penghantar.
الرجاء إنشاء سند من الملحق و الرجوع للمرسِل.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
taat kepada allah dan rasul
طاعة الله ورسوله
마지막 업데이트: 2022-06-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
rezeki itu dari allah dan amat luas
قوت اللهi
마지막 업데이트: 2019-12-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
menguatkan keimanan kepada allah dan rasul
마지막 업데이트: 2021-06-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kalian pulih dan kembali kepada mana-mana anda datang dari.
قل لرجالك ان يعودوا من حيث اتوا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
dan taatlah kamu kepada allah dan rasulnya , supaya kamu diberi rahmat .
« وأطيعوا الله والرسول لعلكم ترحمون » .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dengan nama allah aku bergantung kepada allah, dan tiada daya dan upaya kami kecuali dengan keizinan mu ya allah
마지막 업데이트: 2021-01-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
orang-orang soleh takut kepada allah dan siksaan mereka
الاخت تدخل اللوم فی الثلاجہ قبل طبخھا
마지막 업데이트: 2020-12-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yang demikian itu adalah limpah kurnia dari allah ; dan cukuplah allah yang maha mengetahui ( akan balasan pahalanya ) .
« ذلك » أي كونهم مع ذكر مبتدأ خبره « الفضل من الله » تفضل به عليهم لا أنهم نالوه بطاعتهم « وكفى بالله عليما » بثواب الآخرة أي فثقوا بما أخبركم به ( ولا ينبئك مثل خبير ) .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sesungguhnya nabi ibrahim , penyabar , lembut hati ( bertimbang rasa ) lagi suka kembali kepada allah dengan mengerjakan amal bakti .
« إن إبراهيم لحليم » كثير الأناة « أوَّاهٌ مُنيب » رجّاع ، فقال لهم أتهلكون قرية فيها ثلاثمائة مؤمن ؟ قالوا لا ، أفتهلكون قرية فيها مائتا مؤمن ؟ قالوا لا ، قال أفتهلكون قرية فيها أربعون مؤمنا ؟ قالوا لا ، قال أفتهلكون قرية فيها أربعة عشر مؤمنا ؟ قالوا لا ، قال أفرأيتم إن كان فيها مؤمن واحد قالوا لا ، إن فيها لوطا قالوا نحن أعلم بمن فيها إلخ .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ia bermakna berehat dan kembali kepada nasib mereka, yang membawa keabadian, untuk mengetahui keabadian bererti pencerahan.
"إن ذلك يعني هجوع الشيء وعودته لقدره" "وهذا ما يقود للخلود، وإن الإلمام بالخلود يعني التنوير"
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tapi ketika ini kau perlu sedar dan kembali kepada kehidupan yang nyata. dan di kehidupan nyata, kau mempunyai 2 pilihan.
ولكن فى هذة اللحظه يجب عليك ان تعود الحياة الواقعيه وفى هذة الحياة لديك اختياران
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
segala yang ada di langit dan di bumi tetap mengucap tasbih kepada allah ; dan dia lah yang maha kuasa , lagi maha bijaksana .
« سبح لله ما في السماوات وما في الأرض » أي ننزهه فاللام مزيدة وفي الإتيان بما تغليب للأكثر « وهو العزيز الحكيم » في ملكه وصنعه .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dalam ayat tersebut, allah berfirman kepada orang orang beriman supaya taat kepada allah dan rasul serta tidak berpaling dari allah dengan melakukan semua suruhan dan meninggalkan larangan.
وفي هذه الآية ، يأمر الله المؤمنين بطاعة الله ورسوله ، وعدم التراجع عن الله بكل الوصايا وترك النواهي.
마지막 업데이트: 2022-06-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
akar segala kebaikan di dunia dan akhirat ialah takut kepada allah, dan kunci dunia ialah tujuh, dan kunci akhirat ialah kelaparan.
أصل كل خير في الدنيا والآخرة الخوف من الله ومفتاح الدنيا السبع ومفتاح الآخرة الجوع.
마지막 업데이트: 2022-08-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dan ia tidak mendapat sebarang golongan yang boleh menolongnya , selain dari allah ; dan ia pula tidak dapat membela dirinya sendiri .
« ولم تكن » بالتاء والياء « له فئة » جماعة « ينصرونه من دون الله » عند هلاكها « وما كان منتصرا » عن هلاكها بنفسه .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
( mereka dijadikan berkeadaan demikian ) sebagai limpah kurnia dan nikmat pemberian dari allah ; dan ( ingatlah ) , allah maha mengetahui , lagi maha bijaksana .
« فضلا من الله » مصدر منصوب بفعله المقدر ، أي أفضل « ونعمة » منه « والله عليم » بهم « حكيم » في إنعامه عليهم .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
( iaitu ) orang-orang yang apabila mereka ditimpa oleh sesuatu kesusahan , mereka berkata : " sesungguhnya kami adalah kepunyaan allah dan kepada allah jualah kami kembali . "
من صفة هؤلاء الصابرين أنهم إذا أصابهم شيء يكرهونه قالوا : إنَّا عبيد مملوكون لله ، مدبَّرون بأمره وتصريفه ، يفعل بنا ما يشاء ، وإنا إليه راجعون بالموت ، ثم بالبعث للحساب والجزاء .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다