전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
balik kampung
cepat la sikit
마지막 업데이트: 2024-08-15
사용 빈도: 1
품질:
saya balik kampung
عدت إلى القرية
마지막 업데이트: 2022-01-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bila mahu balik kampung
عندما تريد العودة إلى القرية
마지막 업데이트: 2021-01-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pergilah balik kampung!
عودوا من حيث أتيتم
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
adakah awak balik kampung ?
هل انت عائد الى المنزل؟
마지막 업데이트: 2022-06-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
weinstein dah balik kampung.
أنا من أدير الأمور هُنا الآن، (بيتر).
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
kamu balik teruskah?
-نصيحة جيّدة، هل عودتك دائمة؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
- hei, kamu balik.
-مرحباً ، عاد الأولاد
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
- bila kamu balik sini?
متى عُدت؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
bolehlah kamu balik.
يبدو أنّك عائدة للديار.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
cepatnya kamu balik!
لقد عدت مبكراً
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
saya balik kampung pada cuti yang lepas.
عدت إلى القرية في الإجازة الماضية.
마지막 업데이트: 2022-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kami balik kampung pada hari raya aidilfitri
عدنا إلى المنزل في العيد
마지막 업데이트: 2022-10-17
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
boleh saya hantarkan kamu balik?
فكرت ربما هل يمكن أن تستخدم مطية المنزل.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
awak naik apa
ذهبت إلى البنك بالحافلة
마지막 업데이트: 2020-04-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kan aku dah suruh kamu balik!
ظننت أننا طلبنا منك الرحيل!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
adakah betul keputusan awak untuk berhenti dan balik kampung?
هل قرارك الاستقالة والعودة إلى shivgad أليس كذلك؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
saya nak balik kampung untuk jenguk yueci dan nenek
أريد منك أن تصبح الرئيس أثناء غيابى لماذا ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
dengar ni, jane,apa kata kamu balik aje?
اصغي (جين) لما لا تعودين للمنزل؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
baik kamu balik ke sana secepat mungkin.
أقترح عليكم إذاً العودة سريعاً.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인: