검색어: makhamah sivil (말레이어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Malay

Arabic

정보

Malay

makhamah sivil

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

말레이어

아랍어

정보

말레이어

ini pertahanan sivil montana.

아랍어

هنا دفاع مونتانا المدني

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

ted saman hak-hak sivil dia.

아랍어

حسناً، (تيد) يرفع دعوى من أجل حقوقه المدنية.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

ted menyaman bagi hak-hak sivil dia.

아랍어

حسنا, تيدي يريد حقوقه المدنيه

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

kita bahas tentang isu hak-hak sivil.

아랍어

ما نتحدثُ عنه هي قضية حقوق مدنية هذا الدب لديه حقوق ؟ -بحقك - كلا، إنهُ دمية

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

ini mimpi buruk. warga sivil kali ini.

아랍어

- إنه كابوس، قتل مدنيون هذه المرة -

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

- dia peguam hak sivil terbaik di amerika.

아랍어

- هو أفضل محام حقوق دستورية في أمريكا

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

kamu tahu ini adalah pengakalan asal perang sivil?

아랍어

أكنت تعلم أنه كان في الأصل حِصننا في الحرب الأهلية؟

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

말레이어

ini ialah pertahanan sivil montana. di mana awak?

아랍어

" هنا الدفاع المدني لـ " مونتانا مرة أخرى ، أين انت ؟

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

saya menyebutkan tiga kawalan sivil di dalam al-quran.

아랍어

تحدث عن أقوال العلماء عن نزول القرآن جملة واحدة

마지막 업데이트: 2019-12-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

ia adalah satu mimpi ngeri hak-hak sivil, jelas.

아랍어

لقد كانَ كابوساً للمواطنين

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

kita cari peguam dan saman kerajaan sial untuk hak-hak sivil kamu.

아랍어

نحصل على محامي ونرفع دعوى ضد الحكومه لأستعادة حقوقك المدنيه

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

kebanyakan kes hak sivil pun sama, tetapi yang ni ada beberapa masalah sikit.

아랍어

معظم حالات الحقوق المدنيه معروف ولكن هذه فيها تعرجات كثيره

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

kita kena cari seorang peguam dan mendakwa kerajaan untuk hak-hak sivil kau.

아랍어

ـ بالتأكيد! هل تعرف ماذا نفعل؟ نوكل محامياً ونرفع دعوى ضد الحكومة من أجل حقوقك المدنية.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

juga dalam berita, kes mahkamah yang kecil mula mendapat perhatian negara kerana tuntutan hak sivil.

아랍어

أيضا في الاخبار, قضيه صغيره قد أصبحت عالميه جلبت ألانتباه , لتصديقها للحقوق المدينه

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

dalam setiap konflik hak sivil kita hanya mampu mengenali titik pandangan selepas bertahun-tahun berlalu.

아랍어

حتى في الحقوق المدنيه التي مسموحه لنا لا حظو المقصد بعرضها بعد عدة سنوات لهذه الواقعه

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

dalam setiap konflik hak sivil, kita cuma mampu mengenali titik pandangan selepas bertahun-tahun berlalu.

아랍어

في كلّ نِزاعات الحقوق المدنية نحنُ فقط القادرينَ على... تمييز وجهة النظر العادلة بعدَ سنواتٍ من الحادثة

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

sesuai pasal 320-335 tentang peraturan prosedur sivil, mahkamah menolak.... ....permohonan encik sergeyev untuk membatalkan keputusan mahkamah tinggi zagorye.

아랍어

وبناء على المادة رقم 320 و رقم 335 من قانون الإجراءات المدنية، حرمت المحكمة السيد (سيريجيف) من تقديم عريضة إلغاء لحكم محكمة منطقة (زاقوري)

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

setelah memeriksa permohonan encik sergeyev, mahkamah negeri pribrezhnya menyimpulkan.... ....bahawa encik sergeyev telah gagal dalam rangka mengajukan permohonan pembatalan.... ....sesuai pasal 330 tentang peraturan prosedur sivil.

아랍어

بعد مناقشة طلب الإستئناف الذي قدمه السيد (سيريجيف) ، قررت إمارة البلدة بأن السيد (سيريجيف) فشل في نقض قرار المحكمة عملا بالمادة رقم 330 من قانون الإجراءات المدنية

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

secara sah: perkara 459 kanun sivil mentakrifkan pendamaian sebagai "kontrak yang mana pihak-pihak menamatkan pertikaian yang ada atau menghalang pertikaian yang berpotensi dengan membalas setiap daripada mereka mengetepikan haknya" (2).

아랍어

قانونا: عرفت المادة 459 من القانون المدني الصلح بأنه " عقد ينهي به الطرفان نزاعا قائما أو يتوقيان به نزاعا محتملا وذلك بأن يتنازل كل منهما على وجه التبادل عن حقه"(2).

마지막 업데이트: 2023-01-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,791,998,064 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인