검색어: pahala (말레이어 - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

말레이어

아랍어

정보

말레이어

pahala

아랍어

pahala

마지막 업데이트: 2023-06-20
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

mendapat pahala

아랍어

ابو طالب

마지막 업데이트: 2020-11-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dapat. pahala

아랍어

هاء

마지막 업데이트: 2021-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

pahala dilipat ganda

아랍어

جاوي

마지막 업데이트: 2012-08-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

말레이어

mendapat pahala yang besar

아랍어

마지막 업데이트: 2023-11-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

말레이어

bagaimana pemenang, menawarkan kepadanya pahala.

아랍어

بما أنك المنتصر اهديك جائزة

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

말레이어

setiap membaca satu huruf mendapat sepuluh ganjaran pahala

아랍어

كل قراءة لحرف واحد تحصل على عشر مكافآت

마지막 업데이트: 2021-07-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

saya akan remeh pengorbanan, apabila semua china pahala saya!

아랍어

هذه ستكون محض تضحية تافهة، حينما تكون (الصين) بأسرها مُكافأتي!

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

mencintai allah adalah satu pahala yang sangat besar bagi umat islam

아랍어

마지막 업데이트: 2021-03-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

bapa saya akan menerima pahala yang besar. dan saya sepatutnya memberikan ucapan.

아랍어

ابي من المفترض ان يحصل على جائزة ضخمة وانا يجب ان القي الكلمة عنه

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

saya suka bahasa arab kerana bahasa arab adalah bahasa al quran dan pelajarinya mendapat pahala

아랍어

أحب العربية لأن العربية هي لغة القرآن وتعلم أنها تكافأ

마지막 업데이트: 2021-10-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

bersedekahlah dari harta yang halal karena itu merupakan sebab diterimanya sedekah dan akan menghasilkan pahala.

아랍어

الزكاة من المال الحلال ؛ لأن هذا هو سبب الزكاة ، ويترتب على ذلك أجر.

마지막 업데이트: 2021-12-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dan sesungguhnya pahala hari akhirat lebih baik bagi orang-orang yang beriman serta mereka pula sentiasa bertaqwa .

아랍어

« ولأجر الآخرة خير » من أجر الدنيا « للذين آمنوا وكانوا يتقون » ودخلت سنو القحط وأصاب أرض كنعان والشام .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

sesungguhnya harta benda kamu dan anak-anak kamu itu hanyalah menjadi ujian , dan di sisi allah jualah pahala yang besar .

아랍어

« إنما أموالكم وأولادكم فتنة » لكم شاغلة عن أمور الآخرة « والله عنده أجر عظيم » فلا تفوتوه باشتغالكم بالأموال والأولاد .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan beramal soleh , mereka akan beroleh keampunan dan pahala yang besar .

아랍어

« وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات » وعدا حسنا « لهم مغفرة وأجر عظيم » هو الجنة .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dan ketahuilah bahawa harta benda kamu dan anak-anak kamu itu hanyalah menjadi ujian , dan sesungguhnya di sisi allah jualah pahala yang besar .

아랍어

« واعلموا أنما أموالكم وأولادُكم فتنهٌ » لكم صادة عن أمور الآخرة « وأن الله عنده أجر عظيم » فلا تفوِّتوه بمراعاة الأموال والأولاد والخيانة لأجلهم ، ونزل في توبته .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang soleh , mereka beroleh balasan pahala yang tidak putus-putus .

아랍어

« إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون » مقطوع .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

mereka itu akan beroleh pahala dua kali disebabkan kesabaran mereka ; dan juga kerana mereka menolak kejahatan dengan kebaikan , dan mereka menderma dari apa yang kami kurniakan kepada mereka .

아랍어

« أولئك يؤتون أجرهم مرتين » بإيمانهم بالكتابين « بما صبروا » بصبرهم على العمل بهما « ويدرؤون » يدفعون « بالحسنة السيئة » منهم « ومما رزقناهم ينفقون » يتصدقون .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

sesungguhnya allah telah mengurniakan nikmatnya kepada kami . sebenarnya sesiapa yang bertaqwa dan bersabar , maka sesungguhnya allah tidak menghilangkan pahala orang-orang yang berbuat kebaikan .

아랍어

« قالوا » بعد أن عرفوه لما ظهر من شمائله متثبتين « أإنك » بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية وإدخال ألف بينهما على الوجهين « لأنت يوسف قال أنا يوسف وهذا أخي قد منَّ » أنعم « الله علينا » بالاجتماع « إنه من يتق » يخف الله « ويصبر » على ما يناله « فإن الله لا يضيع أجر المحسنين » فيه وضع الظاهر موضع المضمر .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

kecuali orang-orang yang bertaubat dan beriman serta beramal soleh , maka mereka itu akan masuk syurga , dan mereka pula tidak dikurangkan pahala sedikitpun , -

아랍어

« إلا » لكن « من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون » ينقصون « شيئا » من ثوابهم .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,891,379,384 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인