검색어: tetap mendapat pertolongan allah untuknya (말레이어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Malay

Arabic

정보

Malay

tetap mendapat pertolongan allah untuknya

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

말레이어

아랍어

정보

말레이어

jangan pernah putus asa akan pertolongan allah

아랍어

بانتيت

마지막 업데이트: 2020-10-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dan kamu tetap mendapat wang walau apa yang berlaku! hartanah adalah berubah-ubah.

아랍어

وأنت تحصلين على المال بكل الأحوال - عمل العقار عاهرة لعينة -

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

말레이어

dengan yang demikian , mereka tidak dapat bangun lagi , dan mereka juga tidak mendapat pertolongan .

아랍어

« فما استطاعوا من قيام » أي ما قدروا على النهوض حين نزول العذاب « وما كانوا منتصرين » على من أهلكهم .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

mereka itulah yang tetap mendapat petunjuk dari tuhan mereka , dan merekalah orang-orang yang berjaya .

아랍어

« أولئك » الموصوفون بما ذكر « على هدىّ من ربِّهم وأولئك هم المفلحون » الفائزون بالجنة الناجون من النار .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

mereka itulah yang tetap mendapat hidayah petunjuk dari tuhan mereka , dan merekalah orang-orang yang berjaya .

아랍어

« أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون » الفائزون .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

tidak disandarkan hajat atau permohonan kepada bantuan makhluk halus atau seruan mendapat pertolongan daripada roh roh yang telah berada di alam barzakh.

아랍어

عدم الاعتماد على رغبات أو طلبات مساعدة كائنات أثيرية أو دعوات للمساعدة من الأرواح التي كانت في عالم البرزخ.

마지막 업데이트: 2022-12-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

말레이어

apabila datang pertolongan allah dan kemenangan ( semasa engkau wahai muhammad berjaya menguasai negeri makkah ) , -

아랍어

« إذا جاء نصر الله » نبيَّه صلى الله عليه وسلم على أعدائه « والفتح » فتح مكة .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dengan nama allah, aku menyerahkan diriku kepada allah. tidak ada daya upaya dan tidak ada kekuatan (dalam segala sesuatu) melainkan dengan pertolongan allah

아랍어

بسم الله ، أقدم نفسي لله. لا توجد قوة ولا قوة (في كل شيء) ولكن بعون الله

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dan tergamak mereka menyembah beberapa tuhan yang lain dari allah , ( dengan harapan semoga mereka mendapat pertolongan ( dari makhluk-makhluk itu ) .

아랍어

« واتخذوا من دون الله » أي غيره « آلهة » أصناما يعبدونها « لعلهم يُنصرون » يمنعون من عذاب الله تعالى بشفاعة آلهتهم بزعمهم .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

manusia tidak jemu-jemu memohon kebaikan . dan kalau ia ditimpa kesusahan maka menjadilah ia seorang yang sangat berputus asa , lagi sangat nyata kesan putus harapnya ( dari rahmat pertolongan allah ) .

아랍어

« لا يسأم الإنسان من دعاء الخير » أي لا يزال يسأل ربه المال والصحة وغيرهما « وإن مسه الشر » الفقر والشدة « فيؤس قنوط » من رحمة الله ، وهذا وما بعده في الكافرين .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

pergilah dan intiplah khabar berita mengenai yusuf dan saudaranya ( bunyamin ) , dan janganlah kamu berputus asa dari rahmat serta pertolongan allah . sesungguhnya tidak berputus asa dari rahmat dan pertolongan allah itu melainkan kaum yang kafir " .

아랍어

« يا بني اذهبوا فتحسسوا من يوسف وأخيه » اطلبوا خبرهما « ولا تيأسوا » تقنطوا « من روح الله » رحمته « إنه لا ييأس من روح الله إلا القوم الكافرون » فانطلقوا نحو مصر ليوسف .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

adakah patut kamu menyangka bahawa kamu akan masuk syurga , padahal belum sampai kepada kamu ( ujian dan cubaan ) seperti yang telah berlaku kepada orang-orang yang terdahulu daripada kamu ? mereka telah ditimpa kepapaan ( kemusnahan hartabenda ) dan serangan penyakit , serta digoncangkan ( oleh ancaman bahaya musuh ) , sehingga berkatalah rasul dan orang-orang yang beriman yang ada bersamanya : bilakah ( datangnya ) pertolongan allah ? "

아랍어

بل أظننتم -أيها المؤمنون- أن تدخلوا الجنة ، ولمَّا يصبكم من الابتلاء مثل ما أصاب المؤمنين الذين مضوا من قبلكم : من الفقر والأمراض والخوف والرعب ، وزُلزلوا بأنواع المخاوف ، حتى قال رسولهم والمؤمنون معه -على سبيل الاستعجال للنصر من الله تعالى- : متى نصر الله ؟ ألا إن نصر الله قريب من المؤمنين .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,788,541,541 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인