인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
spm dialogue of 2person
spm dialogue of 2person
마지막 업데이트: 2017-07-02
사용 빈도: 11
품질:
spm dialogue of 4 person
spm dialogue of 4 people
마지막 업데이트: 2022-04-15
사용 빈도: 2
품질:
dialogue of 4 people complaint
dialogue complaint of 4 people
마지막 업데이트: 2016-03-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
spm dialogue of 2 person complaint
spm dialogue of 2 person complaint
마지막 업데이트: 2021-06-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dialogue of 3 person birthday suprise
dialogue of 3 person birthday suprise
마지막 업데이트: 2021-01-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
spm dialogue of 3 person about hobby
spm dialogue of 3 people about hobby
마지막 업데이트: 2020-07-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dialogue of 3 person complaint broken phone
3 person complaint dialogue of broken phone
마지막 업데이트: 2017-09-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
the gpgconf tool used to provide the information for this dialog does not seem to be installed properly. it did not return any components. try running "%1" on the command line for more information.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다