인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
semoga berkekalan untuk selamanya
semoga perkhawinan kita berkekalan hingga ke akhir hayat
마지막 업데이트: 2023-01-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aku lupa yang aku ini tidak penting untuk engkau
i forgot that i'm not important to you
마지막 업데이트: 2018-03-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
namun suara burung yang bernyanyi dengan megah tidak kekal selamanya
i whisper in my heart
마지막 업데이트: 2022-11-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
apakah maksud kembali untuk selamanya
apakah maksud back for good
마지막 업데이트: 2024-04-25
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
keadaan ini tidak sah
the saved state is invalid
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
buat masa ini,tidak ada
for now,none
마지막 업데이트: 2023-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
arahan ini tidak sensitif
command is insensitive
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
alat ini tidak ada opsyen.
this tool has no options.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jangan sia siakan saya dan hargai untuk selamanya
마지막 업데이트: 2021-07-02
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
fail ini tidak boleh dihentikan
this file cannot be stopped
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
alat ini tidak mempunyai pilihan.
this tool has no options.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
supaya permainan ini tidak dilupakan
too lazy
마지막 업데이트: 2021-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lokasi ini tidak dapat dipaparkan.
this location could not be displayed.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kamu adalah satu satu kawan baik untuk selamanya saya dlm hidup saya
you are my only best friend in my life
마지막 업데이트: 2019-02-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kodek untuk memainkan jenis media ini tidak ada
codec for playing this media type not available
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kamu menghendaki harta benda dunia (yang tidak kekal), sedang allah menghendaki (untuk kamu pahala) akhirat.
some muslims desire the commodities of this world, but allah desires [for you] the hereafter.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hari demi hari berlalu kita sudah berada dalam bulan jun namun satu hal yang ku tau pasti tuhan itu sumber pengharapan untuk selamanya
day after day we are already in the month of june but one thing i know for sure is that god is the source of hope forever
마지막 업데이트: 2020-05-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
saya tak suka rasa ini. sangat2 pedih tapi saya x mampu nak puaskan hati awak .saya iklas sayang awak saya bg sepenuh kasih dan sayang saya untuk awak .tapi saya kena sedar bahgia yang saya rasa sekarang bukan untuk selamanya
i don't like this taste. it's very painful, but i'm able to satisfy your heart. i sincerely love you because i love you with all my heart and i love you. but i have to realize that the happiness i feel now is not forever
마지막 업데이트: 2021-09-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
aku sudah tidak penting bagi dia. apa yang harus aku lakukan?bersendiri lebih baik mungkin,hidupku tidak seperti dahulu. kebahagiaan mungkin tidak kekal lama. hanya persinggahan.
i've not important for him. what should i do? better perhaps, or in my life not as before. bliss might not last long. only a stopover.
마지막 업데이트: 2016-04-26
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
dan mereka (yang ingkar): bergembira dengan kehidupan dunia, sedang kehidupan dunia itu tidak lain, hanyalah kesenangan yang kecil dan tidak, kekal berbanding dengan kesenangan hari akhirat.
(the wordly) rejoice in the life of this world: but the life of this world is but little comfort in the hereafter.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: