검색어: kakak memakai gincu sebelum keluar jalan² (말레이어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Malay

English

정보

Malay

kakak memakai gincu sebelum keluar jalan²

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

말레이어

영어

정보

말레이어

simpan dokumen sebelum keluar?

영어

save document before quitting?

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

말레이어

tolong tutup lampu sebelum keluar rehat

영어

please off the light before go to lunch

마지막 업데이트: 2014-09-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

pastikan tutup tingkap sebelum keluar bilik kelas

영어

make sure the switch is off before leaving the room

마지막 업데이트: 2023-12-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

beri amaran sebelum & keluar@ info: whatsthis

영어

warn before quitting

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

말레이어

menyarankan agar menyiapkan report seawal sehari sebelum keluar wad.

영어

to prevent vehicle theft cases

마지막 업데이트: 2020-03-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

semak untuk memaparkan gesaan amaran sebelum keluar dari% 1@ label

영어

whether to suppress a warning prompt before quitting kalarm.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

saya pergi keluar jalan jalan

영어

i want to go out on the street

마지막 업데이트: 2021-07-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

keluar jalan jalan dengan kawan

영어

go out to eat with friends

마지막 업데이트: 2019-12-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

tengah tunggu awak untuk keluar jalan jalan

영어

waiting for you to get out on the street

마지막 업데이트: 2021-11-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

tiada perubahan disimpan untuk modul aktif. anda mahu terapkan perubahan sebelum keluar dari pusat kawalan atau abaikan perubahan?

영어

there are unsaved changes in the active module. do you want to apply the changes before exiting the system settings or discard the changes?

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

terdapat perubahan yang tak disimpan dalam modul aktif. anda ingin melaksanakan perubahan ini sebelum keluar dari kmousetool atau membuang perubahan itu?

영어

there are unsaved changes in the active module. do you want to apply the changes before quitting kmousetool or discard the changes?

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

kerana perjalanan kami mengambil masa beberapa jam untuk tiba di sana. selepas berehat seketika, saya bercadang untuk mandi agar badan berasa segar sebelum keluar berjalan jalan di tepi pantai

영어

as the journey took us several hours to get there. after a short rest, i intend to make the body feel fresh shower before going out walking on the beach

마지막 업데이트: 2017-01-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

dan bila awak berada di sekolah berasrama penuh awak boleh ubah hidup awak untuk menjadi lebih baik dan lebih bermakna. awak boleh belajar untuk lebih berdikari dan bertanggungjawab untuk menjaga diri sendiri. apabila awak bangun dari tidur awak boleh mengemas tempat tidur awak sendiri sebelum keluar dari bilik dan apabila awak dipilih untuk pergi belajar di luar negara awak boleh pastikan keselamatan diri awak terjamin.

영어

and when you are in school boarding you can change your life for the better and more meaningful. you can learn to be more independent and responsible to take care of yourself. when you wake up you can update your own bedding out of the room before and when you selected to go studying abroad you can make sure that your personal safety is assured.

마지막 업데이트: 2016-04-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

selepas 9 jam 30 minit kami tiba di lapangan terbang antarabangsa korea selatan ..selepas kami turun dari kapal terbang kami perlu di chek sebelum keluar dari lapangan terbang. semasa disana saya melihat ade beberapa orang yang tidak lepas untuk keluar dari situ mereka terpaksa dihantar balik ke negara mereka ... kami bersyukur kerana kami dapat keluar dari lapangan terbang korea . kemudian kami mengucapkan selamat tinggal kepada sabrina dan rakannya kami berjanji untuk berjumpa pada hari esok.

영어

after 9 hours 30 minutes we arrived at the south korean international airport ..after we got off the plane we had to be in chek before exiting the airport. while there i saw some people who could not get out of there they had to be sent back to their country ... we are thankful that we were able to get out of the korean airport. then we said goodbye to sabrina and her friend we promised to meet tomorrow.

마지막 업데이트: 2020-09-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

말레이어

kita pun terkesan. semua orang terkesan. tapi apa yang patut kita buat? jangan dengil, jangan tipu bila dokter tanya sejarah perjalanan. jangan pentingkan diri bila dah tahu diri ada simtom tetap degil, keluar jalan merata. macam mana nak bantu untuk kurangkan jangkitan sedangkan kita pembawa? tindakan sekarang paling layak, total lockdown. terima kasih pm

영어

we are impressed. everyone is impressed. but what should we do? don't be stubborn, don't lie when the doctor asks about your travel history. don't be selfish when you know you have symptoms that are still stubborn, go out evenly. how can we help reduce the infection when we are carriers? action is now most feasible, total lockdown. thank you pm

마지막 업데이트: 2021-05-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,778,150,069 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인