전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
apabila ia ditimpa kesusahan, dia sangat resah gelisah;
anxious when an ill befalls him
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dan apa-apa nikmat yang ada pada kamu maka adalah ia dari allah; kemudian, apabila kamu ditimpa kesusahan maka kepadanyalah kamu meraung meminta pertolongan.
and whatever blessings you have, are all from allah – then whenever misfortune reaches you, towards him only do you seek refuge.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dan apabila kami kurniakan nikmat kepada manusia, berpalinglah dia serta menjauhkan diri (dari bersyukur); dan apabila ia ditimpa kesusahan, maka ia berdoa merayu dengan panjang lebar.
and when we bestow favor upon man, he turns away and distances himself; but when evil touches him, then he is full of extensive supplication.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dan kalau aku mengetahui perkara-perkara yang ghaib, tentulah aku akan mengumpulkan dengan banyaknya benda-benda yang mendatangkan faedah dan (tentulah) aku tidak ditimpa kesusahan.
had i knowledge of the unseen, i should have abundance of wealth, and adversity would not touch me.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
manusia tidak jemu-jemu memohon kebaikan. dan kalau ia ditimpa kesusahan maka menjadilah ia seorang yang sangat berputus asa, lagi sangat nyata kesan putus harapnya (dari rahmat pertolongan allah).
man (the disbeliever) does not get tired of asking good (things from allah), but if an evil touches him, then he gives up all hope and is lost in despair.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kemudian apabila datang kepada mereka kesenangan mereka berkata: "ini ialah hasil usaha kami", dan jika mereka ditimpa kesusahan, mereka mengatakan nahas dan malang itu disebabkan oleh nabi musa dan pengikut-pengikutnya.
but they would always ascribe their well-being to themselves and the misfortunes that they would experience to moses and his people.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan (ingatkanlah peristiwa) hamba kami: nabi ayub ketika ia berdoa merayu kepada tuhannya dengan berkata: " sesungguhnya aku diganggu oleh syaitan dengan (hasutannya semasa aku ditimpa) kesusahan dan azab seksa (penyakit)".
(muhammad), recall our servant job. when he prayed to his lord saying, "satan has afflicted me with hardship and torment,"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다