전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dan berkatalah pula orang beriman itu: "wahai kaumku!
(orang yang beriman itu berkata, "hai kaumku!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
maka apabila ia melahirkannya, berkatalah ia: "wahai tuhanku!
dengan meminta maaf setelah melahirkan bayinya, ia berkata, "aku melahirkan bayi permpuan." padahal allah mengetahui bayi yang dilahirkan.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan (pada saat itu) berkatalah yusuf: "wahai ayahku!
kemudian ayah nabi yusuf (yakub) bermukim bersama yusuf selama dua puluh empat tahun atau tujuh belas tahun.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan (selepas itu) berkatalah yusuf kepada orang-orang suruhannya.
dengan demikian, kedatangan kembali mereka lebih bisa diharapkan, karena ingin mendapatkan makanan.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dan (apabila mendengar tafsiran itu) berkatalah raja mesir:" bawalah dia kepadaku!
(raja berkata) ketika utusannya datang dan mengisahkan kepadanya tentang takbir mimpinya itu ("bawalah dia kepadaku.") bawalah orang yang telah menakbirkannya itu.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
maka ketika mereka kembali kepada bapa mereka, berkatalah mereka: "wahai ayah kami!
(maka tatkala mereka telah kembali kepada ayah mereka, mereka berkata, "wahai ayah kami!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan berkatalah manusia (dengan perasaan gerun); "apa yang sudah terjadi kepada bumi?"
(dan manusia bertanya) yakni orang yang ingkar kepada adanya hari berbangkit ("mengapa bumi jadi begini?") ia mengatakan demikian dengan nada ingkar kepada kenyataan yang sedang mereka alami ketika itu, yaitu keadaan menjelang hari kiamat.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan berkatalah nabi musa: "hai firaun! sesungguhnya aku ini adalah seorang rasul dari tuhan sekalian alam.
(dan musa berkata, "hai firaun, sesungguhnya aku ini adalah seorang utusan tuhan semesta alam") kepadamu, akan tetapi firaun mendustakannya dan musa berkata,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan (pada saat itu) berkatalah yusuf: "wahai ayahku! inilah dia tafsiran mimpiku dahulu.
dan berkata yusuf: "wahai ayahku inilah ta'bir mimpiku yang dahulu itu; sesungguhnya tuhanku telah menjadikannya suatu kenyataan.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan berkatalah yusuf kepada orang yang ia percaya akan terselamat di antara mereka berdua: "sebutkanlah perihalku kepada tuanmu".
dan yusuf berkata kepada orang yang diketahuinya akan selamat diantara mereka berdua: "terangkanlah keadaanku kepada tuanmu".
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(maka) pada hari itu, berkatalah manusia (yang ingkarkan hari kiamat): "ke manakah hendak melarikan diri?"
(pada hari itu manusia berkata, "ke mana tempat lari?")
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
berkatalah ketua-ketua dari kaum firaun: "sesungguhnya orang ini (musa) ialah seorang ahli sihir yang mahir.
(pemuka-pemuka kaum firaun berkata, "sesungguhnya musa ini adalah ahli sihir yang pandai) yang ulung di dalam ilmu sihir, dan di dalam surah asy-syu`ara disebutkan bahwa perkataan ini adalah perkataan firaun sendiri. seolah-olah para pemuka kaum firaun itu mengatakan perkataan tersebut bersama firaun sendiri, setelah mereka dan dia bermusyawarah tentang hal itu.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan berkatalah orang-orang yang kafir: "mengapa tidak diturunkan kepada (muhammad) sesuatu mukjizat dari tuhannya?"
(orang-orang yang kafir berkata, "mengapa tidak) (diturunkan kepadanya) yakni kepada muhammad (suatu tanda dari rabbnya?") yakni mukjizat, seperti tongkat dan tangannya nabi musa, dan seperti untanya nabi saleh.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan berkatalah pula orang beriman itu: "wahai kaumku! turutlah (nasihatku), aku akan menunjukkan kepada kamu jalan yang benar.
orang mukmin dari pengikut fir'aun tadi berkata lagi, "wahai kaumku, ikutilah aku, niscaya kalian akan aku tunjuki jalan yang benar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(pada ketika itu) berkatalah orang-orang yang beroleh ilmu pengetahuan: "sesungguhnya kehinaan hari ini dan azab seksa, adalah tertimpa kepada orang-orang yang kafir;
(berkatalah) artinya nanti akan berkata/menjawab (orang-orang yang diberi ilmu) yaitu para nabi dan orang-orang mukmin ("sesungguhnya kehinaan dan azab hari ini ditimpakan atas orang-orang yang kafir.") para nabi dan orang-orang mukmin mengatakan demikian sebagai ejekan yang ditujukan kepada orang-orang kafir.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다