전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
amal najibah
- 日本マレー語名
마지막 업데이트: 2013-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dan apabila surat-surat amal dibentangkan;
(天の)帳簿が,開かれる時,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dan bahawa sesungguhnya balasan amal, tetap berlaku.
本当に審判は,必ず下る。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sebaliknya orang yang ringan timbangan amal baiknya, -
だが秤の軽い者は,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
selain dari itu, sesungguhnya tanggungan kamilah soal menghitung amal mereka.
かれらの清算は,本当にわれの任である。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
inilah dia balasan yang dijanjikan kepada kamu setelah selesai hitungan amal!
これらは清算の日のために,あなたがたに約束されるものである。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sebagai balasan yang sesuai (dengan amal mereka yang buruk).
(かれらのため)相応しい報奨である。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bukankah tidak ada balasan bagi amal yang baik - melainkan balasan yang baik juga?
善いことへの報いは,善いことでなくて何であろう。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
demikianlah sebenarnya kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan amal-amal yang baik.
われはこのように,正しい行いの者に報いる。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dan tiap-tiap perkara yang mereka lakukan, adalah tertulis di dalam kitab suratan amal;
かれらの所行は,書冊に凡て記録されている。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
berpuas hati dengan balasan amal usahanya (yang baik yang telah dikerjakannya di dunia), -
かれらは努力して心充ち足り,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dan apa jalannya engkau dapat mengetahui: apa dia amal-amal yang tinggi darjatnya di sisi tuhan itu?
険しい道が何であるかを,あなたに理解させるものは何か。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(setelah semuanya itu berlaku), tiap-tiap orang akan mengetahui tentang amal yang telah dibawanya.
(その時)凡ての魂は,先に行った(善悪)の所業を知るであろう。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"dan sesiapa yang datang kepadanya sedang ia beriman, serta ia telah mengerjakan amal-amal yang soleh, maka mereka itu akan beroleh tempat-tempat tinggal yang tinggi darjatnya:
だが,多くの善行をして,信者としてかれの許に来た者には高い位階を与える。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다