전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
saya tinggal di
私は生きています
마지막 업데이트: 2022-01-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
awak tinggal dekat mana
どこに住んでいますか
마지막 업데이트: 2023-03-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
selamat tinggal jumpa lagi
au revoir à plus tard.
마지막 업데이트: 2022-11-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jumlah tugas yang tinggal:
残りのジョブ数:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di jepun kino tinggal di mana?
日本では、映画館はどこに住んでいますか?
마지막 업데이트: 2022-06-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tiada ruang yang tinggal pada peranti
デバイスの残り容量がありません
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mereka tinggal di dalamnya berkurun-kurun lamanya.
かれらは何時までもその中に住むであろう。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tentang (tempat tinggal) orang-orang yang bersalah,
罪を犯した者たちに就いて,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dan juga khazanah-khazanah kekayaan serta tempat tinggal yang mulia.
財宝や栄誉ある地位から追放した。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sesungguhnya neraka jahannam itu tempat penetapan dan tempat tinggal yang amat buruk";
本当にそれは悪い住まいであり,悪い休み所です。」と言う者である。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(tinggal menetap) di dalam syurga-syurga yang penuh nikmat.
至福の楽園の中に(住む)。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mereka tinggal tetap dalam (balasan yang baik) itu selama-lamanya.
かれらは永遠にその中に住むであろう。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pengistiharan "% 1" tidak dapat dialih kerana beberapa pautan yang masih tinggal.
"%1" 宣言は、他にリンクされているため削除できません。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
mereka kekal di dalam syurga itu; amatlah eloknya syurga menjadi tempat penetapan dan tempat tinggal.
そこに永遠に住むのである。何とよい住まい,何とよい休み所であることよ。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"maka wahai tuhanku, janganlah engkau biarkan daku tinggal dalam kalangan kaum yang zalim itu".
主よ,わたしを悪を行う民の中に,入れないで下さい。」
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
mereka berbisik-bisik sesama sendiri: "kamu telah tinggal hanya sepuluh sahaja".
かれらは囁きあって,「あなたがたは10(日)も滞在しなかったであろう。」と言う。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
allah bertanya lagi (kepada mereka yang kafir itu): "berapa tahun lamanya kamu tinggal di bumi?"
かれは仰せられよう。「あなたがたは,地上に何年滞在していたのか。」
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(mereka punah-ranah) seolah-olah mereka tidak pernah tinggal di situ. ketahuilah!
そこはまるで,誰一人住んでいなかったかのようであった。サムードの人びとは,主を信じなかった。サムードよ(アッラーの慈悲から)追放されよ。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
adapun orang-orang yang beriman dan beramal soleh, maka mereka akan beroleh syurga tempat tinggal yang tetap sebagai balasan bagi apa yang mereka telah kerjakan.
信仰して善行に勤しむ者は,楽園が住まいで,それは善行をしたことへの報奨である。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"dan kamu memahat sebahagian dari gunung-ganang sebagai tempat tinggal - dengan bijak dan bersungguh-sungguh?
また(岩)山に,あなたがたが巧みに家を切り穿っても(安泰であり得ようか)。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다