전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(d) immobilizzazzjoni temporanja tal-bastiment;
d) dočasné znehybnenie plavidla;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
imma, it- twaħħil estern għandu mnejn ma jipprovdix biżżejjed immobilizzazzjoni.
externá fixácia však nemusí zabezpečovať dostatočnú imobilizáciu.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ir- riskju ta 'vte jista' jiżdied temporanjament b' immobilizzazzjoni fit- tul, trawma maġġuri jew kirurġija maġġuri.
riziko vte môže byť dočasne zvýšené predĺženou imobilizáciou, väčšou traumou alebo náročným operačným výkonom.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
din id-direttiva ma għandhiex tipprevjieni lill-istati membri milli jadottaw jew iżommu, għat-trasportaturi li ma jħarsux l-obbligi li joħorġu mid-disposizzjonijiet ta'l-artikolu 26(2) u (3) tal-konvenzjoni ta'schengen u ta'l-artikolu 2 ta'din id-direttiva, miżuri oħra li jinvolvu penali ta'kwalità oħra, bħalma huma l-immobilizzazzjoni, il-qbid u l-konfiska tal-mezz tat-trasport jew is-sospensjoni temporanja jew l-irtirar tal-liċenza tal-ħidma.
táto smernica nebude členským štátom brániť v prijatí alebo zachovaní, pokiaľ ide o dopravcov, ktorí nedodržia záväzky vyplývajúce z ustanovení článku 26 ods. 2 a 3 schengenského dohovoru a článku 2 tejto smernice, iných opatrení zahrňujúcich postihy iného druhu, ako je napr. odstavenie, zadržanie, zabavenie dopravných prostriedkov, prípadne dočasného pozastavenia alebo odobratia prevádzkovej licencie.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: