전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
baina hala-ere hayén testimoniagea etzén conforme.
nici chiar în privinţa aceasta nu se potrivea mărturisirea lor.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
haren testimoniagea recebitu duenac ciguilatu du ecen iaincoa eguiati dela.
cine primeşte mărturia lui, adevereşte prin aceasta că dumnezeu spune adevărul.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baldin nic testificatzen badut neure buruäz, ene testimoniagea ezta sinhesteco.
dacă eu mărturisesc despre mine însumi, mărturia mea nu este adevărată.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baina çuen leguean-ere scribatua da, ecen bi guiçonen testimoniagea sinhesteco dela.
În legea voastră este scris că mărturia a doi oameni este adevărată:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bercebat da testificatzen duenic niçaz, eta badaquit ecen eguiazco dela niçaz testificatzen duen testimoniagea.
este un altul, care mărturiseşte despre mine; şi ştiu că mărturisirea, pe care o face el despre mine, este adevărată.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baina orain leguea gabe iaincoaren iustitiá manifestatu içan da, leguearen eta prophetén testimoniagea duela.
dar acum s'a arătat o neprihănire (greceşte: dreptate), pe care o dă dumnezeu, fără lege-despre ea mărturisesc legea şi proorocii-
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta cer ikussi eta ençun baitu hura testificatzen du: baina haren testimoniagea nehorc eztu recebitzen.
el mărturiseşte ce a văzut şi a auzit, şi totuş nimeni nu primeşte mărturia lui.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta ikus baineçan ciostana, lehiadi eta ilki adi fitetz ierusalemetic, ecen eztié recebituren hic niçaz emanen drauean testimoniagea.
şi am văzut pe domnul care-mi zicea: ,grăbeşte-te, ieşi iute din ierusalim, căci nu vor primi mărturisirea ta despre mine.``
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta ni ethorri içan naicenean çuetara, anayeác, eznaiz ethorri eloquentiazco edo sapientiazco excellentiarequin, iaincoaren testimoniagea denuntiatzen nerauçuela.
cît despre mine, fraţilor, cînd am venit la voi, n'am venit să vă vestesc taina lui dumnezeu cu o vorbire sau înţelepciune strălucită.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta acabatu duqueitenean bere testimoniagea abysmetic igaiten den bestiác, guerla eguinen dic hayen contra, eta garaithuren citic eta hilen:
cînd îşi vor isprăvi mărturisirea lor, fiara, care se ridică din adînc, va face război cu ei, îi va birui şi -i va omorî.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
haur da discipulu hura ceinec testificatzen baitu gauça hauçaz, eta gauça hauc harc scribatu ditu: eta badaquigu ecen eguiazco dela haren testimoniagea.
ucenicul acesta este celce adevereşte aceste lucruri, şi care le -a scris. Şi ştim că mărturia lui este adevărată.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
orduan asserre cedin dragoina emaztearen contra, eta ioan cedin guerla eguitera haren hacico goiticoén, iaincoaren manamenduac beguiratzen dituztenén eta iesus christen testimoniagea dutenén contra.
Şi balaurul, mîniat pe femeie, s'a dus să facă război cu rămăşiţa seminţei ei, cari păzesc poruncile lui dumnezeu, şi ţin mărturia lui isus hristos.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eguiaz eguiaz erraiten drauat, ecen daquigun gauçá erraiten dugula, eta ikussi dugun gauçáz testificatzen dugula: baina gure testimoniagea eztuçue recebitzen.
adevărat, adevărat îţi spun, că noi vorbim ce ştim, şi mărturisim ce am văzut; şi voi nu primiţi mărturia noastră.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ecen gure gloriatzea haur da, gure conscientiaren testimoniagea ecen iaincoaren simplicitaterequin eta puritaterequin, ez haraguiaren sapientiarequin, baina iaincoaren gratiarequin conuersatu vkan dugula munduan, eta principalqui çuec baithan.
lauda noastră este mărturia, pe care ne -o dă cugetul nostru că ne-am purtat în lume, şi mai ales faţă de voi, cu o sfinţenie şi curăţie de inimă date de dumnezeu, bizuindu-ne nu pe o înţelepciune lumească, ci pe harul lui dumnezeu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dathorrenean glorificatu dençát bere sainduetan, eta miragarri eguin dadinçat sinhesten duten gucietan (ceren gure çuec baitharaco testimoniagea sinhetsi içan baita) egun hartan:
cînd va veni, în ziua aceea, ca să fie proslăvit în sfinţii săi, şi privit cu uimire în toţi ceice vor fi crezut; căci voi aţi crezut mărturisirea făcută de noi înaintea voastră.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ceinec testificatu vkan baitu iaincoaren hitzaz eta iesus christen testimoniageaz eta ikussi vkan dituen gauça guciéz.
care a mărturisit despre cuvîntul lui dumnezeu şi despre mărturia lui isus hristos, şi a spus tot ce a văzut.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: