검색어: ciradela (바스크어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Basque

Maori

정보

Basque

ciradela

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

바스크어

마오리어

정보

바스크어

eta hec iericotic partitzen ciradela, gendetze handi iarreiqui cequión.

마오리어

a, i a ratou e haere atu ana i heriko, he rahi te hui i aru i a ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta goicean aldetic iragaiten ciradela ikus ceçaten ficotzea erroetarano eyhartua.

마오리어

a, i te ata i a ratou e haere ana, ka kite i te piki, kua maroke ake i nga pakiaka

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta bercéc truffatzen ciradela, cioiten, mahatsarno eztiz betheac dirade hauc.

마오리어

ko etahi i tawai, i mea, e ki ana ratou i te waina hou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

halaber sacrificadore principaléc-ere truffatzen ciradela scribequin eta ancianoequin, erraiten çutén.

마오리어

i pena ano te tawai a nga tohunga nui, ratou ko nga karaipi, ko nga kaumatua, i mea

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta repporta cietzén sergeantéc gobernadorey hitz hauc: eta beldur citecen, ençunic ecen romano ciradela.

마오리어

na ka korerotia enei kupu e nga katipa ki nga kaiwhakawa: a ka wehi, i to ratou rongonga no roma raua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta hec alha ciradela, erran ceçan, eguiaz erraiten drauçuet, ecen çuetaric batec tradituren nauela.

마오리어

a, i a ratou e kai ana, ka mea ia, he pono taku e mea nei ki a koutou, ma tetahi o koutou ahau e tuku

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

guertha cedin bada hec minço ciradela eta ciharducatela, iesus-ere hæy hurbilduric ioan baitzedin hequin batean.

마오리어

a, i a raua e korerorero ana, e uiui ana ki a raua, na ko ihu, ko ia tonu, kua whakatata, a haere tahi ana me raua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

biharamunean hec bidean cioacela, eta hirira hurbiltzen ciradela, igan cedin pierris etche gainera othoitz eguitera sey orenén inguruän.

마오리어

na i te aonga ake, i a ratou e haere ana, e whakatata atu ana ki te pa, ka kake a pita ki runga ki te tuanui, i te ono o nga haora, ki te inoi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baina iuduac populua ikussiric inuidiaz bethe citecen, eta contrastatzen çaizten paulec erraiten cituen gaucey, contrastatzen ciradela eta blasphematzen çutela.

마오리어

no te kitenga ia o nga hurai i te huihui, ka ki ratou i te hae, ka whakakahore ki nga mea i korerotia e paora, ka whakateka, ka kohukohu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta erran ciecén bere buruètan iusto ciradela fida ciraden batzuey, eta berceac deus-ere estimatzen etzituzteney, comparatione haur:

마오리어

na ka korero ano ia i tenei kupu whakarite ki etahi, i whakamanawa nei ki a ratou ano he tika, i whakakorekore ki era atu katoa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta altcha citecen batzu, libertinén, eta cyreneanoén eta alexandrianoén, eta ciliciaco eta asiaco diradenén deitzen den synagogatic, disputatzen ciradela estebenequin.

마오리어

na ka whakatika etahi o te whakaminenga, e kiia nei ko te whakaminenga o nga riperetini, etahi hoki o te whakaminenga o te hunga o hairini, o te hunga o arehanaria, o te hunga hoki o kirikia, o ahia, ka totohe ki a tepene

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta bidean ioaiten ciradela, ethor citecen vr batetara: orduan dio eunuchoac, huna vra: cerc empatchatzen nau batheyatu içatetic?

마오리어

a, i a raua e haere ana i te ara, ka tae atu raua ki tetahi wai, ka mea te unaka, na, he wai tenei: he aha te mea e kore ai ahau e iriiria

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

bada dembora lucez han egon citecen constantqui minçatzen ciradela, iaunaren gorthassunez, ceinec testimoniage ekarten baitzaraucan bere gratiazco hitzari, eta emaiten çuen signo eta miraculu eguin ledin hayén escuz.

마오리어

na he nui te wa i noho ai raua i reira, i maia ai te korero i nga mea a te ariki, nana i whakaae te kupu o tona aroha noa, me te homai ano e ia nga tohu me nga mea whakamiharo kia meatia e o raua ringa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baina iaincoaren aiutaz aiutatu içanic iraun diát egungo egunerano, testificatzen drauèdala hambat chipiey nola handiéy, eta deus erraiten eznuela prophetéc eta moysesec ethorteco ciradela aitzinetic erran dutén gauçaric baicen:

마오리어

heoi ka awhinatia mai ahau e te atua, ka tu tonu nei ahau, a mohoa noa nei, me te korero ki te iti, ki te rahi, kahore aku kupu ke ake i ta nga poropiti ratou ko mohi i mea ai meake puta

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta erran ciecén, hauc dirade erraiten nerauzquiçuen hitzac, oraino çuequin nincela, ecen behar ciradela complitu niçaz moysesen leguean, eta prophetetan, eta psalmuetan scribaturic dauden gauça guciac.

마오리어

i mea ano ia ki a ratou, ko nga kupu enei i korero ai ahau ki a koutou, i ahau ano i a koutou, me whakarite nga mea katoa kua oti te tuhituhi i roto i te ture a mohi, i nga poropiti, i nga waiata, moku

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

biharamunean itsassoaren berce aldetic gueldituric cegoen gendetzeac ikussi duenean ecen berce vncitchoric etzela han bat baicen, ceinetara haren discipuluac sarthu içan baitziraden, eta etzela sarthu bere discipuluequin iesus vncitchora, baina haren discipuluac berac ioan içan ciradela:

마오리어

i te aonga ake, ka mahara te mano e tu ana ki tera taha o te moana, kahore he poti ke atu o reira, ko tera anake i eke ai ana akonga, kihai hoki a ihu i eke tahi ratou ko ana akonga ki te poti, engari ko ana akonga anake i haere

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta biharamunean hec guducatzen ciradela, eriden cedin hayén artean, eta enseya cedin hayén baquetzen, cioela, guiçonác, anaye çarete çuec: cergatic batac berceari gaizqui eguiten draucaçue?

마오리어

na i te aonga ake ka puta atu ia ki etahi e whawhai ana ki a raua, ka tahuri ki te wawao i a raua, ka mea, e hoa ma, he teina, he tuakana korua: he aha korua ka kino ai ki a korua ano

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,482,980 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인