인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mezu bati erantzutean txertatuko den testua (goian erantzutea), jatorrizko mezuak jarraitzen duela adieraziz
the text that is inserted when replying to a message (top posting), saying that the original message follows
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 18
품질:
aurkitu elkarrizketa-koadroa irekiko da. elkarrizketa honek aukera ematen dizu kateak bilatzeko po fitxategian. kateak jatorrizko mezuetan bakarrik, itzulitako mezuetan, iruzkinetan edo denetan bilatzea aukeratu dezakezu.
opens the find dialog box. this dialog lets you search for strings in the po file. you can choose to find strings inside original messages only, translated messages, comments or all of the above.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 6
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.