검색어: lurraren (바스크어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Basque

Tagalog

정보

Basque

lurraren

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

바스크어

타갈로그어

정보

바스크어

garaico gaucetan pensa eçaçue, ez lurraren gainecoetan.

타갈로그어

ilagak ninyo ang inyong pagiisip sa mga bagay na nangasa itaas, huwag sa mga bagay na nangasa ibabaw ng lupa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

vngui hel daquiançát eta vicitze lucetaco aicençát lurraren gainean.

타갈로그어

upang yumaon kang mabuti, at ikaw ay mabuhay na malaon sa lupa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

nic glorificatu aut lurraren gainean: acabatu diat eguiteco eman draután obrá.

타갈로그어

niluwalhati kita sa lupa, pagkaganap ko ng gawa na ipinagawa mo sa akin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta eguin guerauzcac gure iaincoari regue eta sacrificadore: eta regnaturen diagu lurraren gainean.

타갈로그어

at sila'y iyong ginawang kaharian at mga saserdote sa aming dios; at sila'y nangaghahari sa ibabaw ng lupa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta itsassoaren gainean eta lurraren gainean cegoela ikussi vkan nuen aingueruäc, altcha ceçan bere escua cerura,

타갈로그어

at pagkaugong ng pitong kulog, ay isusulat ko sana: at narinig ko ang isang tinig na mula sa langit, na nagsasabi, tatakan mo ang mga bagay na sinalita ng pitong kulog, at huwag mong isulat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baina hartan prophetén eta sainduén odola eriden içan da, eta lurraren gainean heriotara eman içan diraden gucienena.

타갈로그어

at nasumpungan sa kaniya ang dugo ng mga propeta, at ng mga banal, at ng lahat ng mga pinatay sa lupa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ecen iaunac acabatzen eta laburtzen du beharquia iustitiarequin: ceren beharqui laburtubat eguinen baitu iaunac lurraren gainean.

타갈로그어

sapagka't isasagawa ng panginoon ang kaniyang salita sa lupa, na tatapusin at paiikliin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

berriz diotsuet ecen baldin çuetaric biguec consenti badeçate lurraren gainean, esca ditecen gauça gucia eguinen çayela ene aita ceruetan denaz.

타갈로그어

muling sinasabi ko sa inyo, na kung pagkasunduan ng dalawa sa inyo sa lupa ang nauukol sa anomang bagay na kanilang hihingin, ay gagawin sa kanila ng aking ama na nasa langit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta haren abillamenduac argui citecen, eta haguitz churit elhurra beçala, halaca non bolaçalec lurraren gainean ecin hain churi eguin baileçaque.

타갈로그어

at ang kaniyang mga damit ay nangagningning, na nagsiputing maigi, na ano pa't sinomang magpapaputi sa lupa ay hindi makapagpapaputi ng gayon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baina recibituren duçue çuen gainera ethorriren den spiritu sainduaren verthutea, eta içanen çaizquidate testimonio ierusalemen, eta iudea gucian, eta samarian, eta lurraren bazterrerano

타갈로그어

datapuwa't tatanggapin ninyo ang kapangyarihan, pagdating sa inyo ng espiritu santo: at kayo'y magiging mga saksi ko sa jerusalem, at sa buong judea at samaria, at hanggang sa kahulihulihang hangganan ng lupa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

dathorrençát çuén gainera lurraren gainean issuri içan den odol iusto guçia, abel iustoaren odoletic, zacharia barachiaren semearen odoleranocoa, cein hil vkan baituçue templearen eta aldarearen artean.

타갈로그어

upang mabubo sa inyo ang lahat na matuwid na dugo na nabuhos sa ibabaw ng lupa, buhat sa dugo ng matuwid na si abel hanggang sa dugo ni zacarias na anak ni baraquias na pinatay ninyo sa pagitan ng santuario at ng dambana.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta cerutic ençun vkan nuen voza, berriz minça cedin enequin, eta erran ceçan, habil, eta har eçac itsassoaren gainean eta lurraren gainean dagoen aingueruären escuco liburutcho irequia.

타갈로그어

kundi sa mga araw ng tinig ng ikapitong anghel, pagka malapit nang siya'y humihip, kung magkagayo'y ganap na ang hiwaga ng dios, ayon sa mabubuting balita na kaniyang isinaysay sa kaniyang mga alipin na mga propeta.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta eguin vkan du natura humano gucia odol batetaric: lurraren hedamen gauciaren gainean habita litecençat, lehenetic sasoin ordenatuac determinaturic, eta hayén habitationearen mugarriac eçarriric:

타갈로그어

at ginawa niya sa isa ang bawa't bansa ng mga tao upang magsipanahan sa balat ng buong lupa, na itinakda ang kanilang talagang ayos ng mga kapanahunan at ang mga hangganan ng kanilang tahanan;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

egu-erdico reguiná iaiquiren da iudicioan natione hunequin, eta harc condemnaturen du haur: ceren ethor baitzedin lurraren bazterretic salomonen sapientiaren ençutera, eta huná, salomon bainoagoa hemen.

타갈로그어

magbabangon sa paghuhukom ang reina ng timugan na kasama ng lahing ito, at ito'y hahatulan: sapagka't siya'y nanggaling sa mga wakas ng lupa upang pakinggan ang karunungan ni salomon; at narito, dito'y may isang lalong dakila kay sa kay salomon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

egu-erdi aldeco reguina iaiquiren da iudicioan generatione hunetaco guiçonequin, eta condenaturen ditu: ceren ethor baitzedin lurraren bazterretic salomonen sapientiaren ençutera: eta huná, salomon bainoagoa leku hunetan:

타갈로그어

magbabangon sa paghuhukom ang reina ng timugan na kasama ng mga tao ng lahing ito, at sila'y hahatulan: sapagka't siya'y naparitong galing sa mga wakas ng lupa, upang pakinggan ang karunungan ni salomon; at narito, dito'y may isang lalong dakila kay sa kay salomon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,519,339 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인