검색어: sarthuren (바스크어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Basque

Tagalog

정보

Basque

sarthuren

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

바스크어

타갈로그어

정보

바스크어

eta cembeit etchetan sarthuren çaretenean, saluta eçaçue hura.

타갈로그어

at pagpasok ninyo sa bahay, ay batiin ninyo ito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta hunetan berriz, baldin seculan sarthuren badirade ene reposean.

타갈로그어

at sa dakong ito ay muling sinabi, sila'y hindi magsisipasok sa aking kapahingahan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

bada cin eguin vkan dut neure hirán, baldin seculan sarthuren badirade ene reposean

타갈로그어

ano pa't aking isinumpa sa aking kagalitan, sila'y hindi magsisipasok sa aking kapahingahan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta cein-ere etchetan sarthuren baitzarete, han çaudete, eta handic ilki albaitzindezte.

타갈로그어

at sa anomang bahay na inyong pasukin, doon kayo mangatira, at buhat doo'y magsialis kayo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

cein-ere etchetan sarthuren baitzarete, lehenic erraçue, baquea dela etche hunetan.

타갈로그어

at sa alin mang bahay na inyong pasukin, ay sabihin ninyo muna, kapayapaan nawa sa bahay na ito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ecen nic badaquit haur, sarthuren diradela ene ioan ondoan otso dorpeac çuen artera, guppida eztutelaric arthaldea.

타갈로그어

aking talastas na pagalis ko ay magsisipasok sa inyo ang mga ganid na lobo, na hindi mangagpapatawad sa kawan;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta erraiten cerauen, non-ere sarthuren baitzarete etche batetarra, çaudete han handic ilki arterano.

타갈로그어

at sinabi niya sa kanila, saan man kayo magsipasok sa isang bahay, mangatira kayo roon hanggang sa kayo'y magsialis doon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baina cein-ere hiritan sarthuren baitzarete, eta ezpaitzaituzte recebituren, ilkiric hango carriquetara, erraçue,

타갈로그어

datapuwa't sa alin mang bayan na inyong pasukin, at hindi kayo tanggapin, magsilabas kayo sa kanilang mga lansangan at inyong sabihin,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baina are cein-ere hiritan sarthuren baitzarete, eta recebituren baitzaituzte, ian eçaçue aitzinera eçarten çaizquiçuenetaric:

타갈로그어

at sa alin mang bayan na iyong pasukin, at kayo'y kanilang tanggapin, ay kanin ninyo ang mga bagay na ihain sa inyo:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta cein-ere hiritan edo burgutan sarthuren baitzarete, informa çaitezte nor den hartan digneric, eta çaudete han parti çaitezteno.

타갈로그어

at sa alin mang bayan o nayon na inyong pasukin, siyasatin ninyo kung sino roon ang karapatdapat; at magsitahan kayo roon hanggang sa kayo'y magsialis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

eta erran ceçan, eguiaz erraiten drauçuet, baldin conuerti ezpaçaitezte, eta haourtchoac beçalaca ezpaçaitezte, etzarete sarthuren ceruètaco resumán.

타갈로그어

at sinabi, katotohanang sinasabi ko sa inyo, malibang kayo'y magsipanumbalik, at maging tulad sa maliliit na bata, sa anomang paraan ay hindi kayo magsisipasok sa kaharian ng langit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

enseya çaitezte sartzen bortha herssitic: ecen anhitz, erraiten drauçuet, sarthu nahiz ebiliren diradela, eta ecin sarthuren baitirade.

타갈로그어

magpilit kayong magsipasok sa pintuang makipot: sapagka't sinasabi ko sa inyo na marami ang mangagsisikap na pumasok, at hindi mangyayari.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

baina hirur egun eta erdiren buruän vicitzeco spiritu iaincoaganicoa hetara sarthuren datec, eta egonen diratec bere oinén gainean, eta iciapen handi eroriren datec hec ikussiren dituqueiztenen gainera.

타갈로그어

at pagkatapos ng tatlong araw at kalahati, ang hininga ng buhay na mula sa dios ay pumasok sa kanila, at sila'y nangagsitindig; at dinatnan ng malaking takot ang mga nakakita sa kanila.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

huná, borthan niagoc, eta bulkatzen diát: baldin cembeitec ençun badeça ene voza, eta borthá irequi badieçat, sarthuren nauc harengana eta affalduren nauc harequin eta hura enequin.

타갈로그어

narito ako'y nakatayo sa pintuan at tumutuktok: kung ang sinoman ay duminig ng aking tinig at magbukas ng pinto, ako'y papasok sa kaniya, at hahapong kasalo niya, at siya'y kasalo ko.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

바스크어

ecen sarthuren gara reposean gu, sinhetsi vkan dugunoc, erran duen beçala, bada cin eguin vkan dut neure hirán, baldin seculan sarthuren badirade ene reposean: munduaren hatsean danic haren obrác acabatu içan baciraden-ere.

타갈로그어

sapagka't tayong nagsisipanampalataya ay nagsisipasok sa kapahingahang yaon; gaya ng sinabi niya, gaya ng aking isinumpa sa aking kagalitan, sila'y hindi magsisipasok sa aking kapahingahan: bagama't ang mga gawa ay nangatapos mula nang itatag ang sanglibutan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,782,261,475 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인