전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eta syracusara arriuaturic, han egon guentecen hirur egun.
ayant abordé à syracuse, nous y restâmes trois jours.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
eta cembeit egunen buruän gure hatuac harturic igan guentecen ierusalemera.
après ces jours-là, nous fîmes nos préparatifs, et nous montâmes à jérusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
bada asson gurequin bathu cenean, hura harturic ethor guentecen mitylenera.
lorsqu`il nous eut rejoints à assos, nous le prîmes à bord, et nous allâmes à mytilène.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
partituric bada troastic, chuchen ethor guentecen samothracera, eta biharamunean neapolisera.
Étant partis de troas, nous fîmes voile directement vers la samothrace, et le lendemain nous débarquâmes à néapolis.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
eta han eridenic vnci phenicerát trebessatzen çuen-bat hartara iganic parti guentecen.
et ayant trouvé un navire qui faisait la traversée vers la phénicie, nous montâmes et partîmes.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
eta ciliciaren eta pamphyliaren aurkan den itsassora iraganic, ethor guentecen myra lyciaco hirira.
après avoir traversé la mer qui baigne la cilicie et la pamphylie, nous arrivâmes à myra en lycie.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
solament auisatu gaituzte paubréz orhoit guentecen: eta haren beraren eguitera arthatsu içan naiz.
ils nous recommandèrent seulement de nous souvenir des pauvres, ce que j`ai bien eu soin de faire.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
han anayeac eridenic, othoiztu içan guenén egoitera hequin çazpi egun: eta hala ethor guentecen romara.
où nous trouvâmes des frères qui nous prièrent de passer sept jours avec eux. et c`est ainsi que nous allâmes à rome.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
eta discipuluac eridenic egon guentecen han çazpi egun: hec pauli erraiten ceraucaten spirituaz, ezledin igan ierusalemera.
nous trouvâmes les disciples, et nous restâmes là sept jours. les disciples, poussés par l`esprit, disaient à paul de ne pas monter à jérusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
eta hirur hilebetheren buruän embarca guentecen alexandriaco vnci islán neguä iragan çuen batetan, ceinec baitzituen enseignatzat castor eta pollux.
après un séjour de trois mois, nous nous embarquâmes sur un navire d`alexandrie, qui avait passé l`hiver dans l`île, et qui portait pour enseigne les dioscures.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
eta gu biagea acabaturic arriua guentecen tyretic ptolemaidara: eta anayeac salutaturic, egon guentecen egun-bat hequin.
achevant notre navigation, nous allâmes de tyr à ptolémaïs, où nous saluâmes les frères, et passâmes un jour avec eux.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
eta nequez hura iragaiten guenduela, ethor guentecen portu-ederrac deitzen den leku batetara, ceinen aldean baitzén laseaco hiria.
nous la côtoyâmes avec peine, et nous arrivâmes à un lieu nommé beaux ports, près duquel était la ville de lasée.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
baina egun hec complitu ciradenean parti guentecen, guciéc emaztequin eta haourrequin laguncen guentuztela hiri lekorerano: eta belhaurico iarriric vr bazterrean othoitze eguin gueneçan.
mais, lorsque nous fûmes au terme des sept jours, nous nous acheminâmes pour partir, et tous nous accompagnèrent avec leur femme et leurs enfants jusque hors de la ville. nous nous mîmes à genoux sur le rivage, et nous priâmes.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
eta gu embarca guentecen altchagarri gaberico oguien egunén ondoan philippestic, eta ethor guentecen hetara troasera, borz egunen buruan: non egon baiquentecen çazpi egun.
pour nous, après les jours des pains sans levain, nous nous embarquâmes à philippes, et, au bout de cinq jours, nous les rejoignîmes à troas, où nous passâmes sept jours.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
guero cypreren aguerrira guenenean, hura vtziric ezquér, syria alderát vela eguin gueneçan, eta arriua guentecen tyrera: ecen han vnciac behar çuen cargá descargatu.
quand nous fûmes en vue de l`île de chypre, nous la laissâmes à gauche, poursuivant notre route du côté de la syrie, et nous abordâmes à tyr, où le bâtiment devait décharger sa cargaison.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
eta biharamunean ilkiric paul eta harequin guenenac ethor guentecen cesareara: eta sarthuric philippe euangelistaren etchean (cein baitzén çazpietaric bat) egon guentecen hura baithan.
nous partîmes le lendemain, et nous arrivâmes à césarée. Étant entrés dans la maison de philippe l`évangéliste, qui était l`un des sept, nous logeâmes chez lui.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
eta handic embarcaturic, biharamunean ethor guentecen chiosen aurkara: eta hurrenengo egunean arriua guentecen samosera: eta trogillen egonic, ondoco egunean ethor guentecen miletera.
de là, continuant par mer, nous arrivâmes le lendemain vis-à-vis de chios. le jour suivant, nous cinglâmes vers samos, et le jour d`après nous vînmes à milet.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: