인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
phát âm tang:
tang pronunciation:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
máy phát âm
select event
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
phát ra âm thanh
play a & sound
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
máy & phát âm:
click to read configured notification events from a file.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
phát âm vÄn bản
& notifications
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
phát âm thông báo
all notifications
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
& phát âm bảng nháp
prompts you for a file name and queues the contents of the file for speaking. you must click the resume button before the job will be speakable. the job will be spoken by the topmost talker in the talkers tab.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
mã sỠmáy phát âm
position
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
báo cáo cần phát âm:
click this button to test the notification. a sample message will be spoken. note: the text-to-speech system must be enabled.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
phát âm thông báo (báo k)
action
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
phát âm tiếng hoa phỠthông:
cantonese pronunciation:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vÄn bản của câu Äang phát âm.
sorry, cannot pass arg of type %1 yet.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
lá»nh Äá» & phát âm vÄn bản:
this combo box specifies which character encoding is used for passing the text.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dùng máy phát âm & phù hợp nhất có thá»
female
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nhấn và o Äá» chá»n máy phát âm dùng Äá» phát âm các thông báo.
click to write all the configured application events to a file.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
chá»n trình tá»ng hợp giá»ng nói Äá» thá»±c hiá»n viá»c phát âm.
check the pre-sound box and choose a pre-sound audio file, which will sound when a text job is interrupted by another message.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bạn có thá» tham gia nhóm kde, không cần phải là nhà phát triá»n. bạn có thá» tham gia nhóm quá»c gia mà dá»ch giao diá»n ứng dụng và tà i liá»u (v. d. nhóm viá»t hoá kde. hoặc bạn có thá» cung cấp Äá» há»a, sắc thái, âm thanh, và cải tiến tà i liá»u hÆ°á»ng dẫn. theo ý kiến bạn.:) thÄm công viá»c Äá» xem thông tin vá» má»t sá» dá»± án cần ngÆ°á»i tham gia. nếu bạn cần thông tin hay tà i liá»u thêm, xem phát triá»n kde.
you do not have to be a software developer to be a member of the kde team. you can join the national teams that translate program interfaces. you can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. you decide! visit http://www.kde.org/jobs/for information on some projects in which you can participate. if you need more information or documentation, then a visit to http://techbase.kde.orgwill provide you with what you need.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: