전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Ðền tạm ngài ở sa-lem, và nơi ở ngài tại si-ôn.
yerusalem adalah tempat kediaman-nya; bukit sion tempat tinggal-nya
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vậy, tôi đến giê-ru-sa-lem và ở tại đó ba ngày.
aku sampai di yerusalem, lalu beristirahat tiga hari
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nay tôi qua thành giê-ru-sa-lem đặng giúp việc các thánh đồ.
tetapi sekarang ini saya mau ke yerusalem untuk membawa bantuan bagi umat allah di sana
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
môn đồ thờ lạy ngài rồi trở về thành giê-ru-sa-lem, mừng rỡ lắm.
mereka sujud menyembah dia, kemudian kembali ke yerusalem dengan hati yang gembira sekali
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bèn tập lập nhau hết thảy đặng đến hãm đánh giê-ru-sa-lem và làm cho nó bị rối loạn.
mereka bersepakat hendak menyerang yerusalem untuk menimbulkan kekacauan
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
giê-ru-sa-lem là cái thành Ðược cất vững bền, kết nhau tề-chỉnh.
yerusalem yang dibangun sebagai kota tersusun rapi dan indah
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
người ta sẽ ở đó, nó chẳng bị rủa sả nữa, nhưng giê-ru-sa-lem sẽ được ở yên ổn.
orang-orang akan tinggal dengan aman di kota itu, tanpa ancaman kebinasaan
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.