검색어: vợ của taehyung (베트남어 - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Vietnamese

Korean

정보

Vietnamese

vợ của taehyung

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

베트남어

한국어

정보

베트남어

hãy nhớ lại vợ của lót.

한국어

롯 의 처 를 생 각 하 라

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

베트남어

chớ cấu hiệp cùng dâu ngươi; vì là vợ của con trai mình.

한국어

너 는 자 부 의 하 체 를 범 치 말 라 그 는 네 아 들 의 아 내 니 그 하 체 를 범 치 말 지 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

베트남어

nhưng vợ của lót quay ngó lại đặng sau mình, nên hóa ra một tượng muối.

한국어

롯 의 아 내 는 뒤 를 돌 아 본 고 로 소 금 기 둥 이 되 었 더

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

베트남어

khi hai người đánh lộn nhau, nếu vợ của một trong hai người đến gần đặng giải cứu chồng khỏi tay kẻ đánh, và nàng giơ tay nắm nhằm chỗ kín của kẻ ấy,

한국어

두 사 람 이 서 로 싸 울 때 에 한 사 람 의 아 내 가 그 남 편 을 그 치 는 자 의 손 에 서 구 하 려 하 여 가 까 이 가 서 손 을 벌 려 그 사 람 의 음 낭 을 잡 거

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

베트남어

nếu người nào phạm tội tà dâm cùng vợ của người khác, hay là phạm tội tà dâm cùng vợ người lân cận mình, người nam cùng người nữ đó đều phải bị xử tử.

한국어

누 구 든 지 남 의 아 내 와 간 음 하 는 자 곧 그 이 웃 의 아 내 와 간 음 하 는 자 는 그 간 부 와 음 부 를 반 드 시 죽 일 지 니 라

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

베트남어

gie-sê sanh vua Ða-vít. Ða-vít bởi vợ của u-ri sanh sa-lô-môn.

한국어

이 새 는 다 윗 왕 을 낳 으 니 라 다 윗 은 우 리 야 의 아 내 에 게 서 솔 로 몬 을 낳

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

베트남어

các ngươi cậy gươm mình, phạm những điều gớm ghiếc, mỗi người trong các ngươi làm nhục vợ của kẻ lân cận mình; các ngươi há sẽ được đất nầy sao?

한국어

너 희 가 칼 을 믿 어 가 증 한 일 을 행 하 며 각 기 이 웃 의 아 내 를 더 럽 히 니 그 땅 이 너 희 의 기 업 이 될 까 보 냐 하

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

베트남어

có tin đồn ra khắp nơi rằng trong anh em có sự dâm loạn, dâm loạn đến thế, dẫu người ngoại đạo cũng chẳng có giống như vậy: là đến nỗi trong anh em có kẻ lấy vợ của cha mình.

한국어

너 희 중 에 심 지 어 음 행 이 있 다 함 을 들 으 니 이 런 음 행 은 이 방 인 중 에 라 도 없 는 것 이 라 누 가 그 아 비 의 아 내 를 취 하 였 다 하 는 도

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

베트남어

vợ của giê-rô-bô-am đứng dậy đi và đến tiệt-sa. nàng vừa đặt chơn trên ngạch cửa nhà, thì đứa trẻ đã chết.

한국어

여 로 보 암 의 처 가 일 어 나 디 르 사 로 돌 아 가 서 집 문 지 방 에 이 를 때 에 아 이 가 죽 은 지

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

베트남어

trong nhà nầy chẳng ai lớn hơn tôi, và chủ cùng không cấm chi tôi, trừ ra một mình ngươi, vì là vợ của chủ tôi. thế nào tôi dám làm điều đại ác dường ấy, mà phạm tội cùng Ðức chúa trời sao?

한국어

이 집 에 는 나 보 다 큰 이 가 없 으 며 주 인 이 아 무 것 도 내 게 금 하 지 아 니 하 였 어 도 금 한 것 은 당 신 뿐 이 니 당 신 은 자 기 아 내 임 이 라 그 런 즉 내 가 어 찌 이 큰 악 을 행 하 여 하 나 님 께 득 죄 하 리 이 까 ?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

베트남어

vậy, thầy tế lễ hinh-kia, a-hi-cam, aïc-bồ, sa-phan, và a-sa-gia đi tìm nữ tiên tri hun-đa, vợ của sa-lum, người giữ áo lễ, con trai của tiếc-va, cháu của hạt-ha; người ở tại giê-ru-sa-lem, trong quận thứ nhì. chúng nói chuyện với nàng,

한국어

이 에 제 사 장 힐 기 야 와 또 아 히 감 과 악 볼 과 사 반 과 아 사 야 가 여 선 지 훌 다 에 게 로 나 아 가 니 저 는 할 하 스 의 손 자 디 과 의 아 들 예 복 을 주 관 하 는 살 룸 의 아 내 라 예 루 살 렘 둘 째 구 역 에 거 하 였 더 라 저 희 가 더 불 어 말 하

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,037,723,652 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인