전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
অজানা মাপ@ info: status free disk space
容量不明@info:status free disk space
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
continuation of "by default, & message folders on disk are"
ローカルフォルダのデフォルトのフォーマットを選択します。 mbox:kmail のメールフォルダがそれぞれ一つのファイルになります。個々のメッセージは、“from ” で始まる行で区切られます。この方法を使うとディスク領域を節約できますが、少し不安定になります (メッセージのフォルダ間移動時など)。 maildir:kmail のメールフォルダはディスク上の実際のフォルダになります。個々のメッセージは独立したファイルになります。こちらを使うとディスク領域をより多く取りますが、メッセージのフォルダ間移動などに際しても安全です。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ফ্ল্যাট ফাইল ("mbox" ফর্ম্যাট) continuation of "by default, & message folders on disk are"
フラットファイル (mbox フォーマット)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.