전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
allah opskrbljujući vas daje jednima više nego drugima.
И Аллах дал преимущество одним из вас над другими в (жизненном) уделе [одних сделал богатыми, а других бедными; одних сделал владельцами, а других невольниками]. И те же, которым дано преимущество, не возвращают своего удела [не дают того, что им дано Аллахом] тем, кем овладели их десницы [своим невольникам], чтобы они (затем) (оказались) в этом равными [уровнялись в богатстве].
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
allah opskrbljujući vas daje jednima više nego drugima. ali oni kojima je dato više ne daju onima koji su u njihovoj vlasti, a potrebe su im jednake.
Аллах дал вам преимущество одним перед другими в жизненном уделе. но те, которым дано преимущество не вернут своей доли тем, кем овладела их десница, чтобы они оказались в этом равными.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질: