전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Не видиш ли що вършат те в Юдовите градове И по ерусалимските улици?
ne vidi li to èine po gradovima judejskim i po ulicama jeruzalemskim?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
И Господ ми рече: Заговор се намери между Юдовите мъже и ерусалимските жители.
i reèe mi jahve: "zavjera je meðu judejcima i jeruzalemcima.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
А халдейците изгориха с огън царския дворец и къщите на людете и събориха ерусалимските стени.
kaldejci zapalie kraljev dvor i kuæe naroda i poruie bedeme jeruzalemske.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
И сега, ерусалимските жители и Юдовите мъже, Съдете, моля, между Мене и лозето Ми.
sad, itelji jeruzalemski i ljudi judejci, presudite izmeð' mene i vinograda mojega.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Защото, ето, в ония дни и в онова време, Когато върна Юдовите и Ерусалимските пленници,
"poslije ovoga izlit æu duha svoga na svako tijelo, i proricat æe vai sinovi i kæeri, vai æe starci sanjati sne, a vai mladiæi gledati viðenja.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Той построи и високи места по Юдовите планини, и направи ерусалимските жители да блудствуват, и разврати Юда.
jo je i uzviice napravio po judejskim gorama, naveo na blud jeruzalemce i zaveo judejce.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Защото така казва Господ На Юдовите и ерусалимските мъже: Разорете целините си, И не сейте между тръни.
jer ovako govori jahve judejcima i jeruzalemcima: "prokrèite sebi prljue, ne sijte po trnjacima.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
И Господ ще избави първо Юдовите шатри, За да не се възвеличи над Юда славата на Давидовия дом И славата на ерусалимските жители.
jahve æe najprije spasiti judine atore da se ponos doma davidova i ponos jeruzalemaca ne izdigne iznad jude.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Така казва Господ: Внимавайте на душите си и не носете товар в съботен ден, нито го внасяйте през ерусалимските порти;
ovako govori jahve: 'Èuvajte se ako vam je ivot mio i ne nosite tereta u dan subotnji, i ne unosite ga na vrata jeruzalemska.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
И като го облека с твоето облекло И го стегна с твоя пояс Ще предам властта ти в неговата ръка, И той ще бъде един баща на ерусалимските жители И на Юдовия дом.
obuæi æu mu tvoju haljinu, tvojim æu ga pojasom opasat', tvoju æu mu vlast predati u ruke te æe biti otac iteljima jeruzalemskim i kuæi judinoj.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
В оня ден Господ ще защити ерусалимските жители, Слабите между тях в оня ден ще бъдат като Давида, И Давидовият дом като Бога, Като ангел Господен пред тях.
u onaj dan jahve æe zakriliti jeruzalemce: najsustaliji meðu njima bit æe u onaj dan kao david, a dom davidov bit æe kao boanstvo, kao anðeo jahvin pred njima.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Затова се изляха яростта Ми и гневът ми, и пламнаха в Юдовите градове и в ерусалимските улици; и те бидоха разорени и пусти, както са и днес.
zato se izli gnjev moj i srdba moja i rasplamtje se u gradovima judejskim i po ulicama jeruzalemskim, te se pretvorie u pusto i razvaline, kao to su danas.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
(след като цар Иехония, овдовялата царица, скопците, Юдовите и Ерусалимските първенци, художниците и ковачите бяха излезли от Ерусалим),
poto kralj jekonija i kraljica-majka, dvorjanici, odliènici judejski i jeruzalemski, kovaèi i bravari ostavie jeruzalem.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Старейшините на сионовата дъщеря седят наземи и мълчат; Хвърлиха пръст на главите си; препасаха се във вретища; Ерусалимските девици навеждат главите си до земята.
starjeine kæeri sionske na zemlji sjede i ute, posiplju glavu prainom, kostrijet pripasuju. k zemlji glave obaraju djevice jeruzalemske.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Но когато Санавалат, Товия, арабите, амонците и азотците чуха, че поправянето на ерусалимските стени напредвало, и че проломите почнали да се затварят, разгневиха се много;
postavili smo se u nizinama, iza zida i na goletima; rasporedio sam narod po rodovima, s maèevima, kopljima i lukovima.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
поради всичкото зло, което израилтяните и юдейците извършиха та Ме раздразняха, те, царете им, първенците им, свещениците им, пророците им, Юдовите мъже, и ерусалимските жители.
zbog svega bezakonja to ga sinovi izraelovi i sinovi judini poèinie, gnjeveæi me - oni i kraljevi njihovi, knezovi i sveæenici i proroci, judejci i jeruzalemci.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
"Черна съм, но хубава, ерусалимски дъщери."
crn sam, ali sam pristao, kćeri izraela.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다