전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Понеже ви давам добро учение, Не оставяйте наставлението ми.
car je vous donne de bons conseils: ne rejetez pas mon enseignement.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Сине, мой, пази заповедта на баща си, И не отстъпвай от наставлението на майка си,
mon fils, garde les préceptes de ton père, et ne rejette pas l`enseignement de ta mère.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Сине мой, слушай поуката на баща си, И не отхвърляй наставлението+ на Майка си,
Écoute, mon fils, l`instruction de ton père, et ne rejette pas l`enseignement de ta mère;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Защото заповедта им е светилник, И наставлението им е светлина, И поучителните им изобличения са път към живот.
car le précepte est une lampe, et l`enseignement une lumière, et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Когато ходиш наставлението ще те води, Когато спиш, ще те пази; Когато се събудиш ще се разговаря с тебе,
ils te dirigeront dans ta marche, ils te garderont sur ta couche, ils te parleront à ton réveil.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Всички тия, под наставлението на баща си, бяха певци в Господния дом с кимвали, псалтири и арфи за службата на Божия дом; а Асаф, Едутун и Еман бяха под нареждането на царя.
tous ceux-là étaient sous la direction de leurs pères, pour le chant de la maison de l`Éternel, et avaient des cymbales, des luths et des harpes pour le service de la maison de dieu. asaph, jeduthun et héman recevaient les ordres du roi.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
И не се отнасяйте с насмешка към знаменията на Аллах , и споменавайте благодатта на Аллах към вас , и онова , което ви е низпослал от Книгата и мъдростта за ваше наставление !
ne prenez pas en moquerie les versets d' allah . et rappelez -vous le bienfait d' allah envers vous , ainsi que le livre et la sagesse qu' il vous a fait descendre ; par lesquels il vous exhorte .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: