전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a svetenik neka uzme kotaricu iz tvoje ruke i metne je pred oltarom gospoda boga tvog.
så skal præsten tage kurven af din hånd og sætte den hen foran herren din guds alter.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i metni ih u jednu kotaricu, i prinesi ih u kotarici s teletom i s dva ovna.
læg dem så i een kurv og bær dem frem i kurven sammen med tyren og de to vædre.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
uzmi arona i sinove njegove s njim i odelo i ulje pomazanja i tele za rtvu radi greha i dva ovna i kotaricu presnih hlebova.
"tag aron og hans sønner sammen med ham, klæderne, salveolien, syndoffertyren, de to vædre og kurven med de usyrede brød
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i kotaricu hlebova presnih, kolaèa od belog brana zameanih s uljem, i pogaèa presnih namazanih uljem, s darom njihovim i s nalivom njihovim.
en kurv med usyret bagværk, kager af fint hvedemel, rørte i olie, og usyrede fladbrød, smurte med olie, desuden det tilhørende afgrødeoffer og de tilhørende drikofre.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tada otide gedeon, i zgotovi jare i od efe brana hlebove presne, i metnu meso u kotaricu a supu u lonac, i donese mu pod hrast, i postavi.
gideon gik da ind og tillavede et gedekid og usyrede brød af en efa mel; kødet lagde han i en kurv, og suppen hældte han i en krukke og bar det ud til ham under egen. da han kom hen til ham med det,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i reèe: ta vidi, amose? a ja rekoh: kotaricu letnjeg voæa. a gospod mi reèe: dodje kraj narodu mom izrailju, neæu ga vie prolaziti.
og han sagde: "hvad ser du, amos?" jeg svarede: "en kurv sommerfrugt!" da sagde herren til mig: "enden er kommet for mit folk israel; jeg vil ikke længer bære over med det."
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다