전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
idi u picku materinu
deine mum ist dein vater
마지막 업데이트: 2021-11-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
picku materinu
마지막 업데이트: 2024-01-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jebem ti picku materinu
magyar
마지막 업데이트: 2024-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
idi u picku materinu!ali ostani zdrav momče
ich bin jetzt mal böse: geh an die muschi deiner mutter, aber bleib gesund junge
마지막 업데이트: 2022-06-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jebem ti mater picku materinu
fick dich motherfucker selber
마지막 업데이트: 2022-01-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
da ti jebem dete u picku
um dein kind in die muschi zu ficken
마지막 업데이트: 2022-01-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jebo ti pas mater u picku!
der hund fickt die muschi deiner mutter.
마지막 업데이트: 2021-06-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
idi u tre lepe
마지막 업데이트: 2023-12-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nego idi u dom oca mog i u rod moj, da dovede enu sinu mom.
sondern ziehe hin zu meines vaters hause und zu meinem geschlecht; daselbst nimm meinem sohn ein weib.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ustani, i idi u nineviju grad veliki, i propovedaj mu ono to ti ja kaem.
mache dich auf, gehe in die große stadt ninive und predige ihr die predigt, die ich dir sage!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kad ti je blinji tvoj duan ta mu drago, ne idi u kuæu njegovu da mu uzme zalog;
wenn du deinem nächsten irgend eine schuld borgst, so sollst du nicht in sein haus gehen und ihm ein pfand nehmen,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a peci je i jedi na mestu koje izabere gospod bog tvoj; i sutradan vrativi se idi u svoje atore.
und sollst kochen und essen an der stätte, die der herr, dein gott, erwählen wird, und darnach dich wenden des morgens und heimgehen in deine hütten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a andjeo gospodnji reèe filipu govoreæi: ustani i idi u podne na put koji silazi od jerusalima u gazu i pust je.
aber der engel des herrn redete zu philippus und sprach: stehe auf und gehe gegen mittag auf die straße, die von jerusalem geht hinab gen gaza, die da wüst ist.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tada mu rekoe braæa njegova: izidji odavde i idi u judeju, da i uèenici tvoji vide dela koja èini;
da sprachen seine brüder zu ihm: mache dich auf von dannen und gehe nach judäa, auf daß auch deine jünger sehen, die werke die du tust.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ustani, idi u padan-aram u dom vatuila oca matere svoje, i odande se oeni izmedju kæeri lavana ujaka svog.
sondern mache dich auf und ziehe nach mesopotamien zum hause bethuels, des vaters deiner mutter, und nimm dir ein weib daselbst von den töchtern labans, des bruders deiner mutter.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a jelisije prorok dozva jednog izmedju sinova proroèkih, i reèe mu: opai se i uzmi ovu uljanicu, pa idi u ramot galadski.
elisa aber, der prophet, rief der propheten kinder einen und sprach zu ihm: gürte deine lenden und nimm diesen Ölkrug mit dir und gehe hin gen ramoth in gilead.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zato david opet upita gospoda, a gospod mu odgovori i reèe: ustani, idi u keilu, jer æu ja predati filisteje u ruke tvoje.
da fragte david wieder den herrn, und der herr antwortete ihm und sprach: auf, zieh hinab gen kegila! denn ich will die philister in deine hände geben.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i veli: neæe se vie veseliti, osramoæena devojko, kæeri sidonska. ustani, idi u kitim, ni onde neæe imati mira.
und spricht: du sollst nicht mehr fröhlich sein, du geschändete jungfrau, du tochter sidon! nach chittim mache dich auf und zieh fort; doch wirst du daselbst auch nicht ruhe haben.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a gospod mu reèe: ustani i idi u ulicu koja se zove prava, i trai u domu judinom po imenu savla taranina; jer gle, on se moli bogu,
der herr sprach zu ihm: stehe auf und gehe in die gasse, die da heißt "die gerade", und frage im hause des judas nach einem namens saul von tarsus; denn siehe, er betet,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kad ti bude teko rasuditi izmedju krvi i krvi, izmedju raspre i raspre, ili izmedju rane i rane, oko kojih bude parnica u tvom mestu, tada ustani i idi u mesto koje izabere gospod bog tvoj;
wenn eine sache vor gericht dir zu schwer sein wird, zwischen blut und blut, zwischen handel und handel, zwischen schaden und schaden, und was streitsachen sind in deinen toren, so sollst du dich aufmachen und hingehen zu der stätte, die der herr, dein gott, erwählen wird,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: