전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jel si ti dobro?
und hast du dich gut gefühlt, als du das bemerkt hast?
마지막 업데이트: 2022-08-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kako si ti
마지막 업데이트: 2024-01-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
odakle si ti
und was kann ich dir sagen
마지막 업데이트: 2023-01-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ko si ti reci iskreno
wer bist du
마지막 업데이트: 2021-12-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
radi doma gospoda boga naeg elim ti dobro.
um des hauses willen des herrn, unsers gottes, will ich dein bestes suchen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ti dobro zahvaljuje, ali se drugi ne popravlja.
du danksagest wohl fein, aber der andere wird nicht davon gebessert.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dobro sam, kako si ti druze
was suchst du
마지막 업데이트: 2021-09-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jer si ti utoèite moje, tvrdi zaklon od neprijatelja.
denn du bist meine zuversicht, ein starker turm vor meinen feinden.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i govorahu: ako si ti car judejski pomozi sam sebi.
und sprachen: bist du der juden könig, so helf dir selber!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nego pusti majku, a ptiæe uzmi, da bi ti dobro bilo i da bi ti se produili dani.
sondern sollst die mutter fliegen lassen und die jungen nehmen, auf daß dir's wohl gehe und du lange lebest.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kao to si ti mene poslao u svet, i ja njih poslah u svet.
gleichwie du mich gesandt hast in die welt, so sende ich sie auch in die welt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
potom reèe joj nojemina svekrva njena: kæeri moja, ne treba li da ti potraim poèinak, da bi ti dobro bilo?
und naemi, ihre schwiegermutter, sprach zu ihr: meine tochter, ich will dir ruhe schaffen, daß dir's wohl gehe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"da li si ti japanski student?" " da, jesam".
"bist du ein japanischer student?" " ja, das bin ich."
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
je li kad èuo koji narod glas boji gde govori isred ognja, kao to si ti èuo i ostao iv?
daß ein volk gottes stimme gehört habe aus dem feuer reden, wie du gehört hast, und dennoch lebest?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tada mu govorahu: ko si ti? i reèe im isus: poèetak, kako vam i kaem.
da sprachen sie zu ihm: wer bist du denn? und jesus sprach zu ihnen: erstlich der, der ich mit euch rede.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jer si ti, gospode, dobar i milosrdan i veoma milostiv svima koji te prizivaju.
denn du, herr, bist gut und gnädig, von großer güte allen, die dich anrufen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nema medju bogovima takvog kakav si ti, gospode, i nema dela takvih kakva su tvoja.
herr, dir ist keiner gleich unter den göttern, und ist niemand, der tun kann wie du.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ti si pravedan u svemu to nas je snalo, jer si ti pravo uèinio, a mi smo bezbono radili.
du bist gerecht in allem, was du über uns gebracht hast; denn du hast recht getan, wir aber sind gottlos gewesen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nauèi me tvoriti volju tvoju, jer si ti bog moj; duh tvoj blagi neka me vodi po stazi pravoj.
lehre mich tun nach deinem wohlgefallen, denn du bist mein gott; dein guter geist führe mich auf ebener bahn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
isceli me, gospode, i biæu isceljen; izbavi me, i biæu izbavljen, jer si ti hvala moja.
heile du mich, herr, so werde ich heil; hilf du mir, so ist mir geholfen; denn du bist mein ruhm.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: