전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
keriot je pokoren i tvrda se mesta zauzee, i srca æe u junaka moavovih biti u onaj dan kao srce u ene koja se poradja.
karioth ist gewonnen, und die festen städte sind eingenommen; und das herz der helden in moab wird zu derselben zeit sein wie einer frau herz in kindesnöten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gle, doæi æe i doleteæe kao orao i rairiæe krila svoja nad vosorom, i biæe srce u junaka edomskih kao srce u ene koja se poradja.
siehe, er fliegt herauf wie ein adler und wird seine flügel ausbreiten über bozra. zur selben zeit wird das herz der helden in edom sein wie das herz einer frau in kindsnöten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Æutah dugo, èinjah se gluv, ustezah se; ali æu sada vikati kao ena kad se poradja, i sve æu potrti i istrebiti.
ich schweige wohl eine zeitlang und bin still und halte an mich; nun aber will wie eine gebärerin schreien; ich will sie verwüsten und alle verschlingen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ta æe reæi kad te pohodi? jer si ih ti nauèio da budu knezovi nad tobom. neæe li te spopasti bolovi kao enu kad se poradja?
was willst du sagen, wenn er dich so heimsuchen wird? denn du hast sie so gewöhnt wider dich, daß sie fürsten und häupter sein wollen. was gilt's? es wird dich angst ankommen wie ein weib in kindsnöten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer èujem glas kao porodiljin, cviljenje kao ene koja se prvi put poradja, glas kæeri sionske, koja rida, prua ruke svoje govoreæi: teko meni! jer mi nestaje dua od ubilaca.
denn ich höre ein geschrei als einer gebärerin, eine angst als einer, die in den ersten kindesnöten ist, ein geschrei der tochter zion, die da klagt und die hände auswirft: "ach, wehe mir! ich muß fast vergehen vor den würgern."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다